資源簡介 讀后續(xù)寫 九大句式名詞性從句 (主語從句;賓語從句;表語從句;同位語從句)It dawned on me that a friend in need is a friend indeed.我開始明白了:患難見真情。It suddenly dawned on me that what counted was kindness, without which the earth could not go around.我突然意識(shí)到,真正重要的是善良,沒有了它地球無法運(yùn)轉(zhuǎn)。It struck me all of a sudden that playing against the other team is a great learning opportunity.我突然意識(shí)到,與另一支隊(duì)伍比賽一個(gè)很了的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。What (counts/matters/impress/moved me) most is that … (重要的/重要的/給我留下深刻印象的/令我感動(dòng)的是)是……What annoyed me most was that my mom was recording my embarrassing situation.可最讓我惱火的是,我媽媽在記錄我的尷尬處境.What moved me most was that when those hungry people went off, they also left with some friendly words of gratitude.(主語從句)She told the twins that it was the best surprise she had ever received.(賓語從句)It seemed as if even heaven were weeping and mourning for the fall of the giant star.(表語從句)Word came that he had won the first prize in the competition, making us delighted and excited.(同位語從句)他競賽彩得獎(jiǎng)的消息傳來,我們又高興又激動(dòng)。There is no doubt that teammates are of great significance. Just as the saying goes, “one person can go far, but a group of persons can travel farther.”不可否認(rèn),隊(duì)友是很重要的。俗話說:“一個(gè)人可以走很遠(yuǎn),但一群人可以走得更遠(yuǎn)。”2.非謂語作狀語和作定語Seeing the mess in the kitchen, he immediately understand what had happened, but he wasn’t upset.看到廚房里一片狼藉,他立刻明白發(fā)生了什么事,但他并不難過。Hearing the bad news, we couldn’t contain our emotions and tears of sorrow streamed down our cheeks.聽到這個(gè)壞消息,我們無法控制自己的情緒,悲傷的淚水順著臉頰流下來。Hesitating for a moment, she murmured, “I threw away the carpet.”她猶豫了一下,低聲說:“我把地毯扔了。”When leaving, he said guiltily, “Look, Monty. When I was your teacher, I was something of a dream stealer...”離開時(shí),他內(nèi)疚地說:“你看,蒙蒂。當(dāng)我是你的老師時(shí),我是一個(gè)偷夢(mèng)者……”Staring at the violin, I found it glossy in the sunlight, as if it had sensed its new voyage of another sparking dream.Driven by curiosity, he poked his head out for a look.Being at the point of desperation, we hard a faint voice from the distance.Dad managed to calm himself down, saying, “Don't give up! So long as we stay positive rather than lose heart, we will make it to the farmhouse!”爸爸盡量讓自己冷靜下來,說:“別灰心!只要保持樂觀的態(tài)度,而不是灰心喪氣,我們就能回到農(nóng)舍!”3.形容詞或形容詞短語I clapped my hands even more loudly, determined never to judge a book by its cover.我更加用力地拍起手來,決心再也不會(huì)以貌取人了。Fascinated by the gentle sound of one participant, I was wholeheartedly impressed by his wonderful performance and solid strength.我被一位參與者輕柔的聲音所吸引,他的精彩表演和堅(jiān)實(shí)的實(shí)力給我留下了深刻印象。Obviously bewildered at the sudden commotion around, Tom turned to me for reasons in written words.Tom顯然對(duì)周圍突如其來的騷動(dòng)感到困惑,他轉(zhuǎn)向我,用文字解釋了原因。Scared and shocked, she couldn't say a word.他又害怕又震驚,一句話也說不出來。Exhausted, I lay in the bed and fell fast asleep.我精疲力竭地躺在床上,很快就睡著了。Disappointed and frustrated, I felt like floating in an ocean of sadness.我既失望又沮喪,感覺像漂浮在傷心的海洋中。Exposed to the completely unfamiliar surroundings, I was overwhelmed by a sense of loneliness.由于面臨完全陌生的環(huán)境,我被一種孤獨(dú)感所淹沒。4.倒裝句1. So nervous was I that my mind went blank. 我太緊張了,腦子一片空白。2. So excited was he that he couldn't go to sleep. 他太興奮了,以至于無法入睡。3. So patient with each student is she that we all like her.她對(duì)每個(gè)學(xué)生都很有耐心我們都很喜歡她。4. Such great progress did he make that he was praised.他取得了如此大的進(jìn)步,受到了表揚(yáng)。5. Hardly had I got on the bus when it started off. 我一上車,車就開動(dòng)了。6. No sooner had he seen me than he began to cry. 他一見到我就哭了。7. Not only did we lose all our money, but we also lost our way.我們不僅丟了所有的錢,還迷了路。Not only can you tone up your body, but also you can be exposed to Chinese traditional culture in person.你不僅可以鍛煉身體,還可以親身接觸中國傳統(tǒng)文化。Not only will you enjoy breathtaking views, but you can have a deeper understanding of Chinese culture.你不僅可以欣賞到令人嘆為觀止的景色,還可以更深入地了解中國文化。10. Only in this way can students cultivate/develop a positive attitude towards/to learning English.只有這樣學(xué)生才能培養(yǎng)學(xué)英語的積極態(tài)度。11. Busy as he was, he kept his word. 盡管他很忙,他還是說到做到。12.Weak as she was, she struggled to her feet, continuing searching for assistance.盡管身體虛弱,她仍然掙扎著站了起來,繼續(xù)尋求幫助。Confused as I was, I still received some great encouragement, which gives me confidence to be a writer.盡管我感到困惑,我仍然收到一些鼓勵(lì),這給我信心去成為一名作家。Could you take my advice into consideration, I would be more than grateful/appreciated.如果你能采納我的建議,我將不勝感激。15. Never in her life had she tasted anything better.她一生中從未嘗過比這更好的味道。On no account can you miss this wonderful place.你決不能錯(cuò)過這個(gè)美妙的地方。with復(fù)合結(jié)構(gòu)With+賓語+賓語補(bǔ)足語1. with+sb/sth+doingWith tears streaming down her face, she thanked him again and again.她淚流滿面,再三感謝她。Steven was deeply moved and expressed his gratitude to all the rescuers with tear swirling in his eyes.史蒂文深受感動(dòng),他熱淚盈眶地向所有救援人員表示感謝。At the sight of the fierce wolf, Mac was seized by a strong sense of horror with his palms sweating and his heart pounding.看到這只兇猛的狼,麥克被一種強(qiáng)烈的恐懼感攫住了,他的手心冒汗,心跳加速。with+sb/sth+doneWith all efforts/attempts made, it was still in vain.盡管做了所有努力,一切還是徒勞的。The fascinating landscape around was a true feast for the eyes, with its rolling green hills dotted with varieties of wild flowers.周圍迷人的風(fēng)景是一場(chǎng)真正的視覺盛宴,起伏的綠色山丘點(diǎn)綴著各種各樣的野花。with+sb/sth+to doWith no one to talk to, Tom felt extremely upset.由于沒人可以說話的人,Tom感到很十分焦慮。With so much work to finish, he had a tight schedule.有這么多工作要完成,他的日程安排得很緊。with+sb/sth+adj.With my mobile phone dead, I had to look for someone who was willing to help.由于我的手機(jī)沒電了,我不得不尋找愿意幫忙的人。with+sb/sth+介詞短語With the flowers in his hands, he excitedly walked out of the door and ran home as fast as he could.手里拿著花,他興奮地走出門,以最快的速度跑回家。With+情感名詞With delight/joy/sadness/sorrow/anger/irritation/fright/fear/surprise/shock高興 難過 生氣 害怕 震驚A smile lit up his face and his eyes were sparkling with excitement..他臉上露出了笑容,眼睛里閃爍著興奮的光芒。He held the firm belief/faith that with their efforts, his family would be able to get through the tough times.他堅(jiān)信,在他們的努力下,他的家人一定能度過難關(guān)。他陷入深深的悲傷中,眼中滿是淚。He was in deep sorrow with her eyes full of tears.He was in deep sorrow with her eyes welling up with tears.He was in deep sorrow with tears dropping from his eyes.He was in deep sorrow with tears welling up in his eyes.He was in deep sorrow with tears rolling down his cheeks.He was in deep sorrow with tears streaming down his cheeks.He was in deep sorrow with tears flowing down his cheeks.He was in deep sorrow with tears pouring down his cheeks.注意:淚水如果要更加具體tears 可換 tears of joy(開心的眼淚) tears of regret(后悔的眼淚)tears of excitement(激動(dòng)的眼淚)如:So surprised and contented was the mother that she hugged the twins tightly, tears of joy welling up in her eyes.母親既驚訝又滿足,緊緊地?fù)肀е@對(duì)雙胞胎,喜悅的淚水涌上了她的眼睛。強(qiáng)調(diào)句句式結(jié)構(gòu):It is/was+被強(qiáng)調(diào)的部分+that/who+其他部分正是愛,使世界運(yùn)轉(zhuǎn)。Love makes the world go around.It is love that makes the world go around.困難和障礙使我們更強(qiáng)大。Difficulties and obstacles make us stronger.It is difficulties and obstacles that make us stronger.It’s the tears of the earth that keeps her smile in bloom.是大地的淚水,讓她的笑容開成花朵。《飛鳥集》It was love and support that enabled them to overcome the obstacles.是愛和支持讓他們度過了困難。It was the unforgettable journey that made me realize the importance of friendship.正是那次難忘的旅途讓我意識(shí)到了友誼的重要性。It was our random act of kindness that made a great difference to other people.正是我們無心的善舉對(duì)他人產(chǎn)生了巨大的影響。It was my mother who/that always taught us to hold a positive attitude to difficulties是我的媽媽一直教導(dǎo)我們要對(duì)困難保持樂觀的態(tài)度。Patting them gently on their shoulders, their father said in a warm voice, “Darling,—it’s love that counts/matters.”爸爸輕輕地拍著他們的肩膀,暖聲說道,“親愛的,重要的正是愛。”It was at that moment that a warm surge of streams washed through my body, and the image of the horse emerged in my mind, encouraging me to continue writing.虛擬語氣1. He suggested that I (should) study hard.It is suggested that I (should) study hard.He gave me a suggestion that I (should) study hard.What he suggested is that I (should) study hard.他建議我努力學(xué)習(xí)。It is high time that we should take action/took action.該是我們采取行動(dòng)的時(shí)候了。3. Without / But for your instruction, I would not have made such great progress.如果沒有你的指導(dǎo),我不會(huì)取得如此大的進(jìn)步。4. If only I had not left my mobile phone in that bag with Tom.如果我沒有把手機(jī)忘在湯姆的包里就好了。5. If I had not been so curious, I wouldn’t have been in such an awkward position.如果我沒有那么好奇,我就不會(huì)處于這樣尷尬的境地。6. If I were you, I would give the shoemaker a hundred pounds.如果我是你,我會(huì)給鞋匠一百英鎊。7. How I wish he could get through the tough time.我多么希望他能從困難的日子里熬過來。I was so depressed and homesick that I felt as if I had been abandoned.我非常沮喪,思家心切,感覺自己被拋棄了。8.狀語從句狀語從句共分九類:時(shí)間:when, whenever, while, as, before, after, since, till/until, as soon as讓步:although/though, even if/though, whether...or..., 疑問詞+ever, no matter+疑問詞原因:because, as, since, now that,considering that(考慮到,鑒于)目的:so...that, so that, in order that, in case結(jié)果:so that, so/such...that...條件:if, unless, as/so long as, in case, on condition that,supposing比較:than, as...as, not as/so...as, the more..., the more...方式:as, as if/though狀語從句在寫作中的運(yùn)用When night fell, Tom lay on the ground, admiring the extremely mysterious sky.夜幕降臨時(shí),湯姆躺在地上,欣賞著神秘莫測(cè)的天空。Child as/though he was, he helped me a lot.(倒裝)盡管他是個(gè)孩子,他卻幫了我們大忙。I don't feel lonely now because I make the effort to see people.我現(xiàn)在不覺得孤單了,因?yàn)槲覈L試著與人接觸。In order that we might get there on time, we should set out early.為了能準(zhǔn)時(shí)趕到那里,我們應(yīng)該早點(diǎn)出發(fā)。Before the College Entrance Examination, I was so stressed out that I felt dizzy from time to time.高考前,我壓力很大,不時(shí)感到頭暈。As long as we stay positive rather than lose heart, we will make it.只要我們保持積極而不是灰心,我們就會(huì)成功的。The more I get, the more I feel time has wings.我越長大,越覺得時(shí)光飛逝。She ignored me and gave me an impatient look, as if I were a monster.她不理我,不耐煩地看了我一眼,好像我是個(gè)怪物。9.She felt extremely uneasy as if sitting on pins and needles and negative thoughts came flooding in.9.無靈主語無靈主語句可以將抽象的情感形象化,往往以物品、動(dòng)作、情感、時(shí)間、地點(diǎn)等名詞充當(dāng)主語,以“有靈動(dòng)詞”通常是人做出的動(dòng)作。如(see, find, bring, give, escape, witness, seize等)充當(dāng)謂語動(dòng)詞即“無靈主語+有靈謂語”。具體事物作主語On the way home, night breeze made him at ease.回家路上,晚風(fēng)使他心曠神怡。The terrible scene filled her with fear.恐怖的場(chǎng)景使她十分害怕。Ten years of hard work changed my mother greatly.十年的辛勞徹底改變了我的媽媽。4. Last Sunday witnessed an extraordinary hiking, which excited the nerves of everyone of us.上周日,我們進(jìn)行了一次非同尋常的徒步旅行,我們每個(gè)人都興奮不已。情緒情感名詞作主語喜悅、興奮Happiness radiates from her face.她容光煥發(fā)。Excitement deprived me of all power of speech.我激動(dòng)得什么話都說不出來。Encouragement seized me after l attended his inspiring speech.聽了他振奮人心的演講后,我備受鼓舞。感動(dòng)、釋然1. Tears of joy welled up in her eyes when he saw his long-lost friend at the airport.當(dāng)他在機(jī)場(chǎng)看到失散已久的朋友,眼里涌上了喜悅的淚水。2. A warm current rose in her heart.一股暖流涌上她的心頭。3.Tears flowed/streamed down her cheeks as she read the heartfelt letter.當(dāng)他閱讀那封真誠的信時(shí),淚水順著她的臉頰往下流。憤怒、生氣Overwhelming anger and disappointment filled his heart.無法控制的憤怒和失望充滿了他的心頭。Blinding anger and frustration made it impossible for him to think straight.盲目的憤怒和沮喪使他無法正常思考。恐懼、害怕A slight feeling of fear crept on him. 他慢慢感到一絲恐懼。A wave of panic swept over her. 一陣驚恐襲上她的心頭。A chill of horror suddenly swept over him.他突然不寒而栗。悲傷、孤獨(dú)Grief seized her after the loss of her beloved pet.失去心愛的寵物后,悲傷淹沒了她。The loneliness and grief comes in waves.陣陣孤獨(dú)與痛苦的感覺襲上心頭。擔(dān)心、憂慮His face clouded over when he heard the news.聽到這個(gè)消息,他滿臉愁容。Worry crept in as the deadline for the project approached.隨著項(xiàng)目截止日期的臨近, 擔(dān)憂悄然而至。 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫