資源簡介 / 讓教學(xué)更有效 高效備考 | 英語學(xué)科V + from短語動詞“from” 是介詞(prep),本義(核心義)為 “自…,從…,由…” 。例如:I leapt from my bed.(我從床上跳了下來。)一、典例分析:keep from防止,抑制解析:“keep” 表示阻止、防止,阻止從…來的干擾 。例句:She bit her lip to keep from laughing.(她咬著嘴唇忍住不笑。)隱瞞解析:阻止從…來的信息 。例句:Are you keeping something from us (你是不是有什么事瞞著我們?)Meaning 1 自…,從…,由…arise from:由…引起,由…產(chǎn)生解析:“arise” 是產(chǎn)生、出現(xiàn),由…導(dǎo)致出現(xiàn) 。例句:The country’s present difficulties arise from the reduced value of its money.(該國目前的困難是由貨幣貶值引起的。)come from出生于,來自解析:人從…地方來 。例句:He comes from Paris.(他來自巴黎。)來自,產(chǎn)自解析:產(chǎn)品從…來 。例句:Most of the potatoes that we eat come from the North.(我們吃的土豆大多產(chǎn)自北方。)是…的后裔解析:人從…祖先來 。例句:He comes from a long line of singers.(他是一個歌手世家的后裔。)depart from離開(某地)解析:從某地離開 。例句:This train departs from Paris at 9:00.(這列火車9點從巴黎出發(fā)。)背離,違反解析:從原則、傳統(tǒng)等離開 。例句:His actions have departed from his principle.(他的行為背離了他的原則。)emerge from:浮現(xiàn),出現(xiàn)解析:從…顯現(xiàn)出來 。例句:The sun emerged from behind the clouds.(太陽從云層后面露了出來。)excuse from:使免除(責(zé)任,懲罰等)解析:從某處寬恕 。例句:Can I be excused from swimming today I have a cold.(我今天能不游泳嗎?我感冒了。)free from:解放,使擺脫解析:使從困境處自由 。例句:She was freed from prison last week.(她上周從監(jiān)獄獲釋。)hear from收到…的信(或電話等)解析:得知從某人來的消息 。例句:Do you ever hear from Jack (你收到過杰克的信嗎? )聽取(某人的意見或匯報)解析:得知從某人來的消息 。例句:I would like to hear more from the patient.(我想多聽聽病人的意見。)prevent from:阻止,制止,妨礙解析:防止從…來的干擾 。例句:Nothing shall prevent me from reaching my aim!(什么也阻止不了我實現(xiàn)目標(biāo)!)profit from/by:得益于解析:益處從…來 。例句:He profited greatly from his four years in university.(他在大學(xué)的四年受益匪淺。)result from:起因于,因…而造成解析:結(jié)果來自某處 。例句:Sickness often results from eating too much.(疾病常常是吃得太多引起的。)suffer from得,染,患(病)解析:從…遭受痛苦 。例句:The old man has been suffering from headache for many years.(這位老人多年來一直受頭痛困擾。)有,存在(某種問題),因…受損失解析:從…遭受損害 。例句:The town suffered a lot from floods.(這個城鎮(zhèn)因洪水遭受了巨大損失。)tell from:辨別,區(qū)別解析:從某處認(rèn)出 。例句:Can you tell Tom from his twin brother (你能分辨出湯姆和他的雙胞胎兄弟嗎?)V + forth/forward短語動詞在高中英語學(xué)習(xí)中,掌握 “V + forth” 和 “V + forward” 這類短語動詞十分重要。“forth” 和 “forward” 都有 “向前” 這一核心義,基于此與不同動詞搭配形成了多樣的含義和用法。以下是對這些短語動詞的詳細(xì)介紹:一、V + forth“forth” 本義(核心義)為 “向前,往外”,如 “The house was still burning, pouring forth thick black smoke.”(房子仍在燃燒,冒出濃濃的黑煙)。bring forth(生)孩子,出產(chǎn)(莊稼):從 “bring(帶來)” 和 “forth(往外)” 的組合理解,像是把孩子往肚子外帶、把果實往外帶,所以有此義。例如 “She brought forth twins.”(她生下了雙胞胎)。產(chǎn)生,提出:把問題、計劃等往外帶,就引申出 “產(chǎn)生,提出” 的意思。如 “He brought forth a new plan, just as unworkable as the old one.”(他提出了一個新計劃,和舊的一樣行不通) 。hold forth“hold(使保持某種狀態(tài))” 與 “forth(往外)” 結(jié)合,保持話語往外的狀態(tài),即 “滔滔不絕地講”。例如 “He was holding forth about how successful his businesses is.”(他滔滔不絕地講述自己的生意有多成功)。set forth“set(放)” 加上 “forth(往外)”,把言語往外放,意為 “闡明,陳述”。如 “They set forth their views in an article published today.”(他們在今天發(fā)表的一篇文章中闡明了自己的觀點) 。二、V + forward“forward” 本義(核心義)為 “向前”,例如 “He leaned forward, his elbows resting on the table.”(他身體前傾,胳膊肘撐在桌子上)。put forward推薦,提名,自薦:“put(放)” 和 “forward(向前)” 組合,把名字向前放,即 “推薦,提名,自薦”。比如 “He was put forward for the chairmanship.”(他被提名為主席候選人)。將…提前:把事情向前放,就有了 “將…提前” 的含義。如 “We have put the meeting forward a couple of days.”(我們把會議提前了幾天)。提出,提議:把建議等向前放,即 “提出,提議”。例如 “He put forward several interesting ideas.”(他提出了幾個有趣的想法) 。bring forward帶…到前面:“bring(帶來)” 和 “forward(向前)” 結(jié)合,把人向前帶,即 “帶…到前面”。如 “The judge ordered the prisoner to be brought forward.”(法官命令把囚犯帶到前面來)。提前:把日期或時間向前帶,所以有 “提前” 的意思。例如 “They have brought the meeting forward to next Monday.”(他們把會議提前到了下周一)。提出,提議:把建議等向前帶,即 “提出,提議”。如 “He brought forward a new proposal.”(他提出了一項新提議) 。carry forward“carry(傳送)” 和 “forward(向前)” 搭配,向前傳送,也就是 “推進(jìn)”。例如 “You should carry forward your achievements.”(你應(yīng)該發(fā)揚你的成就) 。come forward走上前:“come(來)” 和 “forward(向前)” 組合,向前來,即 “走上前”。比如 “Come forward, please.”(請向前來)。主動幫忙,主動站出來:向前來做事,引申為 “主動幫忙,主動站出來”。例如 “He has come forward with an offer of help.”(他主動提出幫忙) 。look forward to“l(fā)ook(看)”,“forward(向前)”,“to(表示對象)”,向前看,有 “翹首以盼” 的意味,所以是 “盼望,期望”。如 “We are looking forward to seeing you again.”(我們期待著再次見到你) 。move forward(使)前行,(使)前移:“move(移動)” 和 “forward(向前)” 搭配,向前移動,即 “(使)前行,(使)前移”。例如 “The bus began to move forward slowly.”(公共汽車開始慢慢向前行駛)。(使)有進(jìn)展,促進(jìn),推動:事情向前移動,引申為 “(使)有進(jìn)展,促進(jìn),推動”。如 “We made efforts to move this project forward.”(我們努力推動這個項目進(jìn)展)。(使)向前發(fā)展:事物狀態(tài)向前移動,即 “(使)向前發(fā)展”。例如 “The school must keep moving forward.”(學(xué)校必須不斷向前發(fā)展)。(使)提前發(fā)生:事情的發(fā)生向前移動,也就是 “(使)提前發(fā)生”。如 “His operation has been moved forward one hour.”(他的手術(shù)已經(jīng)提前了一個小時) 。push forward擠到前面:人向前推,即 “擠到前面”。比如 “The man pushed forward through the crowd.”(那個人在人群中向前擠)。推進(jìn):事業(yè)、計劃等向前推,即 “推進(jìn)”。例如 “We’re continuing to push the great cause forward.”(我們繼續(xù)推進(jìn)偉大的事業(yè))。(士兵、部隊等)向敵方推進(jìn),艱難前進(jìn):士兵、部隊等向前推,也就是 “(士兵、部隊等)向敵方推進(jìn),艱難前進(jìn)”。如 “Our troops were asked to push forward to the front line.”(我們的部隊被要求向前線推進(jìn)) 。step forward走向前:“step(腳步)” 和 “forward(向前)” 組合,腳步向前,即 “走向前”。例如 “The boy stepped forward in order to see clearly.”(男孩向前走以便看清楚)。主動站出來(幫忙):腳步向前,引申為 “主動站出來(幫忙)”。如 “A company has stepped forward to sponsor the match.”(一家公司主動站出來贊助這場比賽) 。故事法巧記短語### 故事一:The Secret of the Old Bookstore(舊書店的秘密)"Mr. Thompson! Look what I found in this box!" Lily called out, her voice trembling with excitement. The dusty bookstore they were cleaning up had belonged to her grandfather, and its mysteries kept emerging from (浮現(xiàn)) every corner.As they sorted through piles of old books, Lily noticed a faded diary. Its pages told stories that clearly came from (來自) the 19th century. "These entries might result from (起因于) real historical events," Mr. Thompson said, adjusting his glasses. Suddenly, a photo fell out. "Can you tell this man from (辨別) his brother " Lily asked, pointing at two identical faces.Just then, the door creaked. A stranger entered, claiming to be a distant relative. "Are you keeping something from (隱瞞) us " Mr. Thompson asked suspiciously. The man hesitated before explaining he wanted to prevent the diary from (阻止) being sold. "Our family suffered from (遭受) a feud that arose from (由...引起) this diary," he confessed.Lily stepped forward (主動站出來), "We should set forth (闡明) the truth!" They decided to bring the story forth (提出) by publishing it. As they left, Lily smiled – she couldn't wait to hear from (收到消息) historical societies about their discovery.**中文翻譯:**"湯普森先生!快看我在這箱子里發(fā)現(xiàn)了什么!"莉莉的聲音因激動而顫抖。他們正在清理她祖父留下的積滿灰塵的書店,每個角落都不斷浮現(xiàn)出(emerge from)神秘物品。整理舊書堆時,莉莉發(fā)現(xiàn)了一本褪色的日記。頁面上的故事顯然來自(come from)19世紀(jì)。"這些記載可能起因于(result from)真實歷史事件。"湯普森先生推著眼鏡說。突然掉出一張照片。"你能辨別(tell from)這對雙胞胎兄弟嗎?"莉莉指著兩張相同的臉問道。這時門吱呀作響。一個陌生人自稱是遠(yuǎn)親。"你是不是有事隱瞞(keep from)我們?"湯普森先生懷疑地問。男子猶豫后解釋想阻止(prevent from)日記被出售。"我們家族因這本日記引起(arise from)的世仇遭受了(suffer from)苦難。"莉莉主動站出來(step forward):"我們應(yīng)該闡明(set forth)真相!"他們決定通過出版把故事提出(bring forth)。離開時莉莉笑了——她迫不及待想收到(hear from)歷史學(xué)會對他們發(fā)現(xiàn)的回應(yīng)。### 故事二:Robotics Club Crisis(機器人社危機)"Battery levels are dropping! We need to move this project forward (推進(jìn))!" Tom yelled, wires sticking out of his hair. The robotics team had just three days before the competition. Their robot kept departing from (背離) its programmed path.Emily suddenly held forth (滔滔不絕) about circuit theories until Mark interrupted: "Can we bring the testing schedule forward (提前) " He put forward (提出) modifying the sensors. But when they tried, smoke emerged from (出現(xiàn)) the motherboard."Maybe we should step forward (主動幫忙)," said quiet Sara, revealing her coding skills. She prevented the system from (阻止) crashing by rewriting the code. "Where does this genius come from (來自) " Tom marveled. "My dad comes from (是...后裔) a family of engineers," she smiled.As they worked, the principal came in: "I heard you're suffering from (存在) funding issues " The team froze. But Sara brought forth (提出) a sponsorship plan. When their robot finally moved forward (前行) smoothly, everyone cheered. They all looked forward to (期待) surprising the judges.**中文翻譯:**"電量下降!我們必須推進(jìn)(move forward)項目!"湯姆喊道,頭發(fā)上還粘著電線。機器人團(tuán)隊距離比賽只剩三天。他們的機器人不斷背離(depart from)編程路線。艾米麗突然滔滔不絕地講(hold forth)電路理論,直到馬克打斷:"能把測試日程提前(bring forward)嗎?"他提出(put forward)修改傳感器。但嘗試時,主板冒出(emerge from)了煙。"也許我該主動幫忙(step forward)。"沉默的莎拉展示編程技能,通過重寫代碼阻止(prevent from)系統(tǒng)崩潰。"你這天才來自(come from)哪里?"湯姆驚嘆。"我爸爸是(come from)工程師世家。"她微笑。校長突然來訪:"聽說你們存在(suffer from)資金問題?"團(tuán)隊僵住。但莎拉提出(bring forth)贊助方案。當(dāng)機器人終于順利前行(move forward),所有人歡呼。他們都期待(look forward to)給評委驚喜。### 故事三:The Lighthouse Mystery(燈塔謎案)Wind howled as the boat departed from (離開) the harbor. "I still can't tell the ghost stories from (辨別) reality," Mia joked nervously. The class trip to the abandoned lighthouse had been Jake's idea. "Legend says a fire arose from (由...引起) a keeper's mistake," he whispered dramatically.As they entered, cold air emerged from (出現(xiàn)) the tower's top. Suddenly, Emma screamed – her foot was stuck! "Don't move forward (前行)!" warned the teacher. But Jake pushed forward (擠到前面), freeing her. "Why keep these dangers from (隱瞞) us " Emma glared at the teacher.Searching for exits, they found old letters. "These come from (產(chǎn)自) 1942!" Mia read. One letter stated: "I must prevent my son from (阻止) inheriting this cursed place." Suddenly a door creaked open. "Is someone coming forward (主動站出來) " Jake called bravely.A shadowy figure appeared – the lighthouse keeper's ghost! But instead of harming them, he pointed to a hidden box. Inside was gold excused from (免除) wartime taxes. "He wanted to free his family from (使擺脫) poverty!" Mia realized. The ghost smiled and vanished, finally free from (擺脫) his earthly bonds.**中文翻譯:**船只離開(depart from)港口時狂風(fēng)呼嘯。"我還是分不清(tell from)鬼故事和現(xiàn)實。"米婭緊張地開玩笑。班級參觀廢棄燈塔是杰克的主意。"傳說火災(zāi)由(arise from)管理員失誤引起。"他戲劇性地低語。進(jìn)入燈塔時,塔頂冒出(emerge from)冷氣。艾瑪突然尖叫——腳卡住了!"別往前(move forward)!"老師警告。但杰克擠到前面(push forward)救了她。"為什么要隱瞞(keep from)危險?"艾瑪?shù)衫蠋煛?br/>尋找出口時發(fā)現(xiàn)舊信件。"這些產(chǎn)自(come from)1942年!"米婭讀道。有封信寫著:"必須阻止(prevent from)兒子繼承這被詛咒的地方。"突然門吱呀打開。"有人要站出來(come forward)嗎?"杰克勇敢地問。出現(xiàn)陰影——管理員的鬼魂!但他沒傷害他們,而是指向藏著的盒子。里面是免于(excused from)戰(zhàn)稅的黃金。"他想讓家人擺脫(free from)貧困!"米婭恍然大悟。鬼魂微笑著消失,終于擺脫(free from)塵世束縛。21世紀(jì)教育網(wǎng) www.21cnjy.com 精品試卷·第 2 頁 (共 2 頁) 展開更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫