中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

人教選擇性必修二Unit 2 高考真題練(含解析)

資源下載
  1. 二一教育資源

人教選擇性必修二Unit 2 高考真題練(含解析)

資源簡介

高考真題練
閱讀理解
(2019全國Ⅲ,B)
For Western designers, China and its rich culture have long been an inspiration for Western creative.
“It's no secret that China has always been a source(來源) of inspiration for designers,” says Amanda Hill, chief creative officer at A+E Networks, a global media company and home to some of the biggest fashion(時尚) shows.
Earlier this year, the China Through A Looking Glass exhibition in New York exhibited 140 pieces of China-inspired fashionable clothing alongside Chinese works of art, with the aim of exploring the influence of Chinese aesthetics(美學) on Western fashion and how China has fueled the fashionable imagination for centuries. The exhibition had record attendance, showing that there is huge interest in Chinese influences.
“China is impossible to overlook,” says Hill. “Chinese models are the faces of beauty and fashion campaigns that sell dreams to women all over the world, which means Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement.” Of course, not only are today's top Western designers being influenced by China—some of the best designers of contemporary fashion are themselves Chinese. “Vera Wang, Alexander Wang, Jason Wu are taking on Galliano, Albaz, Marc Jacobs—and beating them hands down in design and sales,” adds Hill.
For Hill, it is impossible not to talk about China as the leading player when discussing fashion. “The most famous designers are Chinese, so are the models, and so are the consumers,” she says. “China is no longer just another market; in many senses it has become the market. If you talk about fashion today, you are talking about China—its influences, its direction, its breathtaking clothes, and how young designers and models are finally acknowledging that in many ways.”
1.What can we learn about the exhibition in New York
A.It promoted the sales of artworks.   
B.It attracted a large number of visitors.
C.It showed ancient Chinese clothes.   
D.It aimed to introduce Chinese models.
2.What does Hill say about Chinese women
A.They are setting the fashion.   
B.They start many fashion campaigns.
C.They admire super models.   
D.They do business all over the world.
3.What do the underlined words “taking on” in paragraph 4 mean
A.learning from   B.looking down on
C.working with   D.competing against
4.What can be a suitable title for the text
A.Young Models Selling Dreams to the World
B.A Chinese Art Exhibition Held in New York
C.Differences Between Eastern and Western Aesthetics
D.Chinese Culture Fueling International Fashion Trends
高考詞匯站
派生/合成詞匯
1.design v.設計→    n.設計者
2.inspire v.賦予靈感;激勵,鼓舞→    n.靈感
3.create v.創造→    n.搞創作的人
4.exhibit v.展覽,展出→    n.展覽;展覽品
5.fashion n.時尚→    adj.時尚的
6.imagine v.想象→    n.想象力,想象
7.overlook v.   
8.breathtaking adj.   
熟詞生義
9.attendance n.   
答案與分層梯度式解析
UNIT 2 BRIDGING CULTURES
高考真題練
◎語篇解讀 本文是一篇說明文。文章主要介紹了中國文化和中國美學對國際時尚的影響。
1.B 細節理解題。根據第三段最后一句中的“The exhibition had record attendance”可知,此次展覽的出席人數創下了新的紀錄。故選B。
2.A 推理判斷題。根據第四段中的“Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement”可知,Hill認為中國女性不僅僅是時尚的消費者——她們是時尚運動的核心,因此中國女性在開創時尚這一說法是正確的。故選A。
3.D 詞義猜測題。根據畫線詞后面的“beating them hands down in design and sales(在設計和銷量上很容易地打敗了他們)”可知,Vera Wang、Alexander Wang和Jason Wu 正在與Galliano、Albaz和Marc Jacobs競爭。由此推測taking on意為“與……競爭”。故選D。
4.D 主旨大意題。本文第一段講了中國及其文化是西方設計界的靈感來源之一;第二段和第三段進一步解釋了中國文化對西方時尚界的影響;第四段介紹了中國女性對時尚界的影響;最后一段Hill總結了中國在國際時尚界的巨大影響。因此D項“中國文化推動國際流行趨勢”適合作為本文標題。故選D。
【高考詞匯站】 1.designer 2.inspiration 3.creative 4.exhibition 5.fashionable 6.imagination 7.忽略 8.激動人心的 9.出席人數
長難句
原句 Chinese models are the faces of beauty and fashion campaigns that sell dreams to women all over the world, which means Chinese women are not just consumers of fashion—they are central to its movement.
分析 本句為主從復合句。that引導定語從句,修飾先行詞fashion campaigns;which引導非限制性定語從句,修飾前面整個主句的內容;句中的破折號起進一步解釋說明的作用。
譯文 中國模特是美麗和時尚活動的代言人,這些活動向全世界的女性推銷夢想,這意味著中國女性不僅僅是時尚的消費者——她們是時尚活動的核心。
17

展開更多......

收起↑

資源預覽

<pre id="tfb94"><li id="tfb94"></li></pre>

<bdo id="tfb94"><rt id="tfb94"></rt></bdo>
  • <menu id="tfb94"><dl id="tfb94"></dl></menu><i id="tfb94"><acronym id="tfb94"><sub id="tfb94"></sub></acronym></i>

    1. 主站蜘蛛池模板: 大荔县| 保康县| 冕宁县| 百色市| 涿鹿县| 营口市| 武邑县| 穆棱市| 乾安县| 安福县| 岳普湖县| 平罗县| 黔江区| 太保市| 淮北市| 修文县| 苗栗市| 和龙市| 天等县| 潞西市| 岳普湖县| 青铜峡市| 图木舒克市| 祁东县| 万年县| 赤峰市| 于田县| 炎陵县| 绥棱县| 家居| 贡嘎县| 东乡族自治县| 山阳县| 扬州市| 迭部县| 奉节县| 兴宁市| 屯门区| 蒲江县| 苍南县| 巴林右旗|