資源簡介 UNIT 2 BRIDGING CULTURESPart 1 Reading and Thinking基礎過關(guān)練Ⅰ.單詞拼寫1.This is an original play by the famous scriptwriter, not an (改編本). 2.I went to my teacher's office after the award (頒獎儀式). 3.Yesterday I went back to my primary school, where I (回憶起) my good old days. 4.The math problem is so c that no one can work it out within a limited time in my class. 5.Although Mr. Wang's (資格) are not as high as others', his teaching achievements are outstanding. Ⅱ.單句語法填空1.Mary is (ambition) enough to have a good command of Chinese in four months. 2.The inability to engage longer-term causes and consequences leads to some of the world's most serious problems. 3.The students (participate) in the dragon boat race in memory of the patriotic poet Qu Yuan last week. 4.I firmly believe that I'm qualified (be) a volunteer for the exhibition of Chinese paintings. 5.Greeting someone in some Asian countries does not involve (touch) him. Ⅲ.選詞填空(get) involved in; participate in; feel at home; adapt to Li Hua moved to another city. There he found it hard to 1. a whole new life. Learning about that, his former classmate wrote to give him some suggestions. First, he was advised to 2. multiple after-class activities, which could act as a link with others. Furthermore, it was wise to make preparations for the problems 3. the next class.Li Hua quite agreed with him.And now he 4. in the new environment. Ⅳ.完成句子1.我們學校許多學生積極參加課外活動。(一句多譯)①Many students in our school the extracurricular activities actively.(engage) ②Many students in our school the extracurricular activities actively.(involve) 2.他第一次來中國就愛上了這個國家。他在這里體驗了很多有趣的東西,并且第一次去了長城。(the first time,for the first time) , he fell in love with the country.He experienced many interesting things here, and . 3.The whole household was thrilled to hear the news. He was admitted to Tsinghua University.(句式升級,含名詞性從句的主從復合句)→The whole household was thrilled to hear the news Tsinghua University.能力提升練 Ⅰ.課文語法填空Xie Lei, whose 1 (ambitious) is to set up a business in China, left for England six months ago to study global business as 2 exchange student. Once in England, she found it not easy to adapt 3 life there. For example, people there use a lot of words that she is not familiar with and they speak fast. So she had difficulty using public transport and 4 (ask)for things she didn't know the English names for. It took her quite some time as well as great efforts to get used to the whole new life. Academic requirements also confused her very much. She discussed with her tutor how 5 (write) an essay. Following her tutor's advice, she read a lot and participated 6 (active) in class though it was challenging in the beginning. The fact 7 now she can give an attractive presentation in class even 8 (surprise) herself. Nowadays she is more 9 (confidence) and determined to put 10 she is learning into practice when back in China. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Ⅱ.語法填空 Around 160 experts attended the International Forum on Cave Temple Conservation in Chongqing 1 August 19 to 21 to explore opportunities for cooperation and methods of protecting rock carvings in cave temples around the world. The carvings run a risk of damage over time as a result of weathering and climate change. Li Qun, director of the National Cultural Heritage Administration, 2 (say) in the opening ceremony that Chinese cave temples displayed remarkable characteristics in terms of their subject matter and artistic style, which reflected the 3 (peace) nature of Chinese civilization. The Chongqing forum was held to improve the preservation of cave temples and uncover their value and historical significance, 4 (contribute) to the preservation of humanity's intellectual achievements. Experts agreed 5 (promote) the protection of cave temples in light of global climate change, develop new materials, build early warning systems, and create a global database of historical images, 6 they hope would help future generations appreciate their beauty. “Water and wind are the primary factors causing damage to the cave temples and stone carvings 7 (global),” said an expert, adding that climate change had led to the increasing uncertainty 8 (cause) by natural threats. He called for in-depth 9 (study) on core factors such as water-related damage and the geological environment.Moreover, efforts should be directed toward strengthening archaeological investigations 10 exploring the values of these sites, as well as managing tourism. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Ⅲ.閱讀理解A“Long time no see.” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend's e-mail, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.Obviously, it is a word-by-word literal translation(直譯) of the Chinese greeting with wrong English grammar! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too surprised to believe her. Her words were unbelievable at all. So I did research on Google. To my surprise, there are over 60 thousand web pages involving “Long time no see.” Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Interestingly, if you type this sentence in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan's movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a worldwide famous Chinese detective(警探) named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by citing Confucius. “Long time no see.” was his symbol. Soon after Charlie Chan, “Long time no see.” became a popular expression in America thanks to the popularity of these movies.Some scholars compare America to a huge melting pot. All kinds of cultures are mixed in the pot together, and they change the color and taste of each other. Language is usually the first thing to be influenced in the mixed pot. You can have some examples from other countries, such as pizza from Italian, sushi from Japanese, and déjà vu from French, etc. There is a long list! Since Americans admire Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way, the American's melting pot keeps adding richness.1.What did the writer himself feel surprised at A.The Chinglish expression “Long time no see.”B.So many literal translations of the expressions used in America.C.“Long time no see.” is used as a standard American English greeting.D.Finding out that Americans use the expression every day.2.What do the underlined words “melting pot” in Paragraph 4 probably mean A.Confucius's words. B.Cultural fusion. C.A kind of cooked dish. D.American changing cultures.3.What can be inferred from the passage A.Detectives translated the phrase “Long time no see.”B.Cultures cannot be changed in the huge melting pot.C.The huge melting pot greatly affects all kinds of languages.D.Hollywood made “Long time no see.” popular.4.What is the main idea of the passage A.American English keeps being enriched by different cultures.B.Americans have a strong interest in Chinese culture.C.Some American expressions can be used in China.D.Some Chinese expressions are introduced into English.BNo high school exchange student chooses the small town in the Midwest over California or New York City, but Ole has enjoyed this and I don't think he regrets it anyway. It has been a good adventure for us and I think for him too.Ole's stay was inspiring, entertaining, and fun. We enjoyed his time here and have learned almost as much as he has. He is a very well-rounded kid with many experiences, a very good understanding of America, and speaks English very well. He and we now take many of the things he initially was amazed by for granted. It has been fun watching him experience a lot of these.He got to experience playing soccer for his school. We went to many games and he was fortunate enough to have a coach and team that were kind enough to a new kid and gave him much playing time.Since they had had no school sports before, the whole concept of having your classmates cheer for you at regionals and fans watching the games, let alone having it on TV, was a huge thing for him.The team also gave him a bunch of immediate friends and acquaintances. He liked being able to go to the high school basketball and football games too. He also got to go to several of the school dances, a thing they don't do in his hometown.We do feel fortunate to have had a kid who made an effort to get out and meet people, ask for rides, but was careful about whom he hung out with. Our three kids did not meet any high school exchange students that were as well known in the school or as well liked and accepted as Ole had been.We do expect that this hosting experience is the start of a lifelong relationship.5.What does the underlined word “We” in Paragraph 2 refer to A.High school students. B.Exchange students.C.The host family. D.Team coaches.6.What was a brand new experience for Ole A.Attending school dances. B.Competing in games.C.Hanging out with friends. D.Watching live telecasts.7.What does the author think about Ole's stay A.It is adventurous. B.It is a win-win experience.C.It leads to misunderstandings. D.It contains both fun and regret.8.What is the purpose of this text A.To express appreciation. B.To compare different cultures.C.To advertise a good service. D.To share a unique experience.答案與分層梯度式解析UNIT 2 BRIDGING CULTURESPart 1 Reading and Thinking基礎過關(guān)練Ⅰ.1.adaptation 2.presentation 3.recalled 4.complex5.qualificationsⅡ.1.ambitious 考查形容詞。句意:瑪麗雄心勃勃,竟想在四個月里精通漢語。由前面的系動詞is可知設空處作表語,應用形容詞;根據(jù)語境可知應填ambitious。2.with 考查介詞。句意:無法理解更長期的前因后果導致了世界上一些最嚴重的問題。engage with意為“盡力理解”。故填with。3.participated 考查動詞的時態(tài)。句意:上個星期學生們參加了龍舟比賽以紀念愛國詩人屈原。分析句子成分可知,設空處作謂語;根據(jù)時間狀語last week可知,設空處應用一般過去時。故填participated。4.to be 考查動詞不定式。 句意:我堅信我有資格成為中國畫展覽的志愿者。be qualified to do sth.意為“有資格做某事”。故填to be。5.touching 考查動詞-ing形式。句意:在一些亞洲國家,問候別人并不需要碰對方。involve后常跟動詞-ing形式作賓語,involve doing sth.意為“需要做某事”。故填touching。Ⅲ.1.adapt to 2.participate in 3.involved in4.feels at homeⅣ.1.①engage in ②involve themselves in/get involved in 2.The first time he came to China; went to the Great Wall for the first time 3.that he was admitted to能力提升練Ⅰ.1.ambition 考查名詞。空前的whose作定語,設空處應用名詞。故填ambition。2.an 考查冠詞。此處表示泛指,且exchange以元音音素開頭,as an exchange student意為“作為一名交換生”。故填an。3.to 考查介詞。adapt to...意為“適應……”,為固定搭配。故填to。4.asking 考查動詞-ing形式。have difficulty (in) doing sth.意為“做某事有困難”,設空處與using并列,也應用動詞-ing形式。故填asking。5.to write 考查動詞不定式。空前是疑問詞how,設空處應用動詞不定式形式,構(gòu)成“疑問詞+to do”形式,作discussed的賓語。故填to write。6.actively 考查副詞。設空處作狀語修飾動詞participated,應用副詞。故填actively。7.that 考查名詞性從句。分析句子結(jié)構(gòu)可知,設空處引導同位語從句,解釋說明fact的具體內(nèi)容,且從句中不缺少成分,意義完整。故填that。8.surprises 考查動詞的時態(tài)和主謂一致。根據(jù)句中的now可知此處應該使用一般現(xiàn)在時;surprise在此處是及物動詞,意為“使吃驚”,在主句中作謂語,主語The fact為單數(shù),謂語應該使用第三人稱單數(shù)形式。故填surprises。9.confident 考查形容詞。根據(jù)空前的is可知,設空處作表語,與空前的more構(gòu)成形容詞的比較級。故填confident。10.what 考查名詞性從句。分析句子結(jié)構(gòu)可知,設空處引導賓語從句,且在從句中作賓語,表示“……的事物”。故填what。Ⅱ.◎語篇解讀 本文是一篇新聞報道。文章報道了石窟寺保護國際論壇在重慶市舉行,多名專家參會,共同探討合作機會和保護石窟寺中石刻的方法。1.from 考查介詞。根據(jù)空后的“August 19 to 21”可推知,此處介紹論壇的持續(xù)時間,表示“從8月19日至21日”,因此空處應用介詞from,構(gòu)成固定短語from...to...。故填from。2.said 考查時態(tài)。分析句子成分可知,設空處為主句的謂語,根據(jù)上下文時態(tài)并結(jié)合語境推斷此處在敘述過去發(fā)生的事情,時態(tài)應用一般過去時。故填said。3.peaceful 考查形容詞。設空處修飾名詞nature,應用形容詞。故填peaceful。4.contributing 考查動詞-ing形式。分析句子成分可知,設空處表示自然發(fā)生的結(jié)果,作結(jié)果狀語,因此應用動詞-ing形式。故填contributing。5.to promote 考查動詞不定式。agree to do sth.意為“同意做某事”,動詞不定式作賓語。故填to promote。6.which 考查定語從句。分析句子結(jié)構(gòu)可知,設空處引導非限制性定語從句,且在從句中作主語,先行詞指物,因此應用關(guān)系代詞which來引導。7.globally 考查副詞。設空處作狀語,因此應用副詞。故填globally。8.caused 考查動詞-ed形式。設空處修飾前面的名詞uncertainty,提示詞cause與被修飾詞uncertainty在邏輯上是被動關(guān)系,因此應用動詞-ed形式作后置定語。故填caused。9.studies 考查名詞復數(shù)。study作“研究”講時為可數(shù)名詞,空前無限定詞,因此應用復數(shù)形式。故填studies。10.and 考查連詞。設空處連接前后兩個動名詞短語strengthening...和exploring...,兩者之間是并列的關(guān)系,因此應用并列連詞and。【高頻詞匯】 1.expert n.專家 2.method n.方法 3.as a result of 由于 4.display v.表現(xiàn) 5.in terms of 就……而言 6.contribute to有助于【熟詞生義】 explore v.探討【差距詞匯】 in light of 鑒于;根據(jù)Ⅲ. A◎語篇解讀 本文是一篇說明文。文章主要介紹了美國英語不斷被不同的文化豐富的社會現(xiàn)象。1.C 細節(jié)理解題。根據(jù)第二段中的“Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too surprised to believe her.Her words were unbelievable at all.”可知,作者感到驚訝的是“Long time no see.”被用作標準的美國英語問候語。故選C。2.B 詞義猜測題。根據(jù)第四段中的“Some scholars compare America to a huge melting pot. All kinds of cultures are mixed in the pot together”可知,一些學者把美國比作一個巨大的熔爐,所有類型的文化都在爐中融為一體。由此推測畫線的melting pot表示“文化融合”,與B項意思一致。故選B。3.D 推理判斷題。根據(jù)第三段中的“In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a worldwide famous Chinese detective...Soon after Charlie Chan, ‘Long time no see.’ became a popular expression in America thanks to the popularity of these movies.”可推知,好萊塢讓“Long time no see.”流行了起來。故選D。4.A 主旨大意題。通讀全文,尤其是根據(jù)第四段“Some scholars compare America to a huge melting pot.All kinds of cultures are mixed in the pot together...Language is usually the first thing to be influenced in the mixed pot.”可知,本文主要介紹了美國英語不斷被不同的文化豐富這一現(xiàn)象。故選A。【高頻詞匯】 1.informal adj.非正式的 2.origin n.起源 3.symbol n.象征;符號 4.thanks to因為,由于;幸虧 5.popularity n.流行;普及 6.compare...to...把……比作……【熟詞生義】 type v.輸入長難句原句 Since Americans admire Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future.分析 本句為主從復合句。Since引導原因狀語從句;主句中,believe后面是省略了that 的賓語從句。譯文 因為美國人現(xiàn)在越來越欣賞中國文化,我相信將來會有更多漢語變成美國英語。B◎語篇解讀 本文是一篇記敘文。作者一家是高中交換生Ole的寄宿家庭,文中描述了Ole在學校的生活以及作者對Ole和這次寄宿經(jīng)歷的看法。5.C 詞義猜測題。根據(jù)畫線詞后的“enjoyed his time here and have learned almost as much as he has”和最后一段“We do expect that this hosting experience is the start of a lifelong relationship.”可知,作者一家是Ole的寄宿家庭,他們很享受他在這里的時光,所以畫線詞指的是“寄宿家庭”。故選C。6.A 細節(jié)理解題。根據(jù)第三段最后一句“He also got to go to several of the school dances, a thing they don't do in his hometown.”可知,他還參加了幾場學校舞會,這在他的家鄉(xiāng)是沒有的。由此可知,對Ole來說,參加學校舞會是全新的體驗。故選A。7.B 細節(jié)理解題。根據(jù)第一段最后一句“It has been a good adventure for us and I think for him too.”、第二段第一句“Ole's stay was inspiring, entertaining, and fun.”、第三段第一句“He got to experience playing soccer for his school.”和最后一句“He also got to go to several of the school dances, a thing they don't do in his hometown.”、第四段第一句中的“We do feel fortunate to have had a kid”等內(nèi)容可知,作者認為Ole的到來為他們的家庭帶來了正面的影響,而Ole也從中接觸到很多不一樣的東西,所以作者認為Ole的寄宿是一段雙贏的經(jīng)歷。故選B。8.D 推理判斷題。通讀全文可知,作者描述了Ole的交換生生活,贊揚了Ole美好的品格,最終Ole和寄宿家庭合作愉快,各有所得,所以作者把經(jīng)歷和體驗寫了出來。由此判斷,這篇文章的目的是分享這次獨特的經(jīng)歷。故選D。【高頻詞匯】 1.exchange n.交換;交流 v.交換;交流;交易;兌換 2.inspiring adj.鼓舞人心的 3.entertaining adj.有趣的,使人愉快的 4.take...for granted認為……是理所當然的;對……不予重視 5.fortunate adj.幸運的 6.let alone 更別提【差距詞匯】 well-rounded adj.人格完滿的;全才的;全面的長難句原句 We do feel fortunate to have had a kid who made an effort to get out and meet people, ask for rides, but was careful about whom he hung out with.分析 這是一個主從復合句。主句中,do feel是對謂語進行強調(diào);who引導的定語從句修飾先行詞kid;whom引導的賓語從句作介詞about的賓語。譯文 我們的確感到幸運有過這樣一個努力出去結(jié)識人們,請求搭車,但注意和誰一起閑逛的孩子。17 展開更多...... 收起↑ 資源預覽 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫