中文字幕精品无码一区二区,成全视频在线播放观看方法,大伊人青草狠狠久久,亚洲一区影音先锋色资源

社會關懷與人間溫情之關愛特殊群體讀后續寫句式練習(含答案)-2026屆高三英語上學期一輪復習專項

資源下載
  1. 二一教育資源

社會關懷與人間溫情之關愛特殊群體讀后續寫句式練習(含答案)-2026屆高三英語上學期一輪復習專項

資源簡介

《社會關懷與人間溫情之關愛特殊群體讀后續寫句式練習》
句一:(幫助視障人士過馬路的瞬間) **原句**:The blind man tapped his cane, hesitating at the crosswalk, when a girl’s voice said: "I’ll guide you"—her hand sliding gently into his, steps matching his pace. (盲人用拐杖輕敲著地面,在人行道前猶豫,這時一個女孩的聲音響起:“我來引導你”——她的手輕輕握住他的手,腳步配合著他的節奏。)
仿寫練習:
The visually impaired woman _________ her stick, pausing at the curb, when a boy’s voice _________: "I’ll help you"—his arm _________ softly around hers, movements _________ her speed.
(視障女士用手杖探著路,在路邊停住,這時一個男孩的聲音響起:“我來幫你”—— 他的胳膊輕輕挽住她的胳膊,動作配合著她的速度。)
句二:(為聽障人士傳遞信息的溫暖)
原句:The tour guide spoke too fast for the deaf girl, her face confused, until a volunteer knelt, drawing quick pictures in her notebook—smiles breaking out as understanding dawned.
(導游說話太快,聽障女孩跟不上,面露困惑,這時一個志愿者跪下來,在她的筆記本上快速畫著 —— 明白過來時,兩人都露出了笑容。)
仿寫練習:
2. The speaker talked too _________ for the hearing-impaired boy, his expression _________, until a teacher _________, making clear gestures with his hands—grins _________ as comprehension came.
(演講者說話太快,聽障男孩跟不上,表情困惑,這時一位老師走上前,用手做著清晰的手勢 —— 明白過來時,兩人都露出了笑容。)
句三:(陪伴孤寡老人的日常關懷)
原句:Granny Li sat alone, staring at the empty room, when the community worker knocked: "Brought you dumplings"—the steam from the bowl fogging her glasses, but her eyes bright.
(李奶奶獨自坐著,凝視著空蕩蕩的房間,這時社區工作者敲門:“給你帶了餃子”—— 碗里的熱氣模糊了她的眼鏡,但她的眼睛很亮。)
仿寫練習:
3. Grandpa Wang _________ by himself, _________ at the quiet TV, when the volunteer _________: "Brought you tea"—the aroma from the cup _________ his nose, but his face smiling.
(王爺爺獨自坐著,看著安靜的電視,這時志愿者敲門:“給你帶了茶”—— 杯子里的香氣飄進他的鼻子,他的臉上露出了笑容。)
句四:(為殘障人士提供便利的細微舉動)
原句:The wheelchair user struggled with the heavy door, when the café owner rushed over: "Let me hold it"—propping it open with a stool, his smile warmer than the coffee.
(輪椅使用者吃力地推著重門,這時咖啡館老板跑過來:“我來扶著”—— 用凳子把門撐開,他的笑容比咖啡還溫暖。)
仿寫練習:
4. The person with a disability _________ with the tight jar lid, when the shop assistant _________: "Let me open it"—twisting it loose with a cloth, his kindness _________ than the sunshine.
(殘障人士費力地擰著緊蓋的罐子,這時店員走上前:“我來打開”—— 用布把蓋子擰松,他的善意比陽光還溫暖。)
句五:(關愛自閉癥兒童的耐心互動)
原句:The autistic boy rocked back and forth, ignoring the toys, until the therapist sat, mimicking his movements—slowly, he looked up, a finger brushing her sleeve.
(自閉癥男孩來回搖晃著,無視玩具,這時治療師坐下,模仿他的動作 —— 慢慢地,他抬起頭,一根手指碰到了她的袖子。)
仿寫練習:
5. The child with autism _________ in a corner, _________ the books, until the teacher _________, copying his gestures—gradually, he _________ up, a hand touching her hand.
(自閉癥兒童蜷縮在角落里,無視書本,這時老師坐下,模仿他的姿勢 —— 漸漸地,他抬起頭,一只手碰到了她的手。)
句六:(為流浪者提供食物的暖心時刻)
原句:The homeless man huddled by the wall, shivering, when a street vendor held out a hot pancake: "Eat this"—wrapping it in a napkin, his own stomach growling softly.
(流浪者蜷縮在墻邊,瑟瑟發抖,這時一個街頭小販遞過一個熱煎餅:“吃這個”—— 用紙巾包好,他自己的肚子在輕輕咕咕叫。)
仿寫練習:
6. The person living on the street _________ under the bridge, _________, when a restaurant worker _________ a warm bowl of soup: "Drink this"—covering it with a lid, his own throat dry.
(露宿者蜷縮在橋下,凍得發抖,這時餐館工作人員遞過一碗熱湯:“喝這個”—— 用蓋子蓋好,他自己的喉嚨干干的。)
句七:(幫助語言障礙者表達的溫柔協助)
原句:The stammerer struggled to order food, face flushing, when the waiter nodded: "Take your time"—handing him a pen, no rush in his eyes.
(口吃者吃力地點餐,臉漲得通紅,這時服務員點點頭:“慢慢來”—— 遞給他一支筆,眼神里沒有催促。)
仿寫練習:
7. The person with speech difficulties _________ to ask directions, face _________, when the passer-by _________: "Don’t worry"—offering a map, no hurry in his voice.
(有語言障礙的人費力地問路,臉漲得通紅,這時路人說:“別擔心”—— 遞給他一張地圖,聲音里沒有催促。)
句八:(關注獨居老人的安全關懷)
原句:The elderly woman hadn’t answered her door for days, and the neighbor called: "Just checking in"—relieved when she heard the faint "Come in," rushing to make tea.
( elderly woman 好幾天沒開門了,鄰居打電話:“只是看看你”—— 聽到微弱的 “進來吧”,松了口氣,趕緊去泡茶。)
仿寫練習:
8. The old man hadn’t _________ his window open for weeks, and the community guard _________: "Just seeing how you are"—glad when he heard the weak "I’m fine," hurrying to fetch water.
(老人好幾個星期沒開窗了,社區保安敲門:“只是看看你怎么樣”—— 聽到微弱的 “我沒事”,很高興,趕緊去打水。)
句九:(為殘障人士創造平等機會的努力)
原句:The school built a ramp, and when the wheelchair-bound girl rolled into class, her classmates cheered—no one staring, just high-fives and "glad you’re here."
(學校建了一個坡道,當輪椅女孩滾進教室時,同學們歡呼起來 —— 沒人盯著看,只有擊掌和 “很高興你來了”。)
仿寫練習:
9. The library _________ braille books, and when the blind boy _________ into the reading room, the other kids _________—no one pointing, just smiles and "welcome."
(圖書館添置了盲文書籍,當盲童走進閱覽室時,其他孩子笑了 —— 沒人指指點點,只有微笑和 “歡迎”。)
句十:(長期關愛特殊群體的情感聯結)
原句:Years of visiting the orphanage, and when the volunteer walked in, the disabled kids swarmed—no formal greetings, just "you’re here!" and clinging to her hands.
(多年來一直去孤兒院,當志愿者走進來時,殘疾孩子們圍了過來 —— 沒有正式的問候,只有 “你來了!” 和緊緊抓住她的手。)
仿寫練習:
10. Months of _________ the special school, and when the social worker _________ in, the autistic children _________—no stiff hellos, just "you came!" and holding onto his legs.
(幾個月來一直去特殊學校,當社工走進來時,自閉癥孩子們圍了過來 —— 沒有生硬的問候,只有 “你來了!” 和緊緊抱住他的腿。)
參考答案及翻譯:
The visually impaired woman tapped her stick, pausing at the curb, when a boy’s voice said: "I’ll help you"—his arm sliding softly around hers, movements matching her speed.
(視障女士用手杖探著路,在路邊停住,這時一個男孩的聲音響起:“我來幫你”—— 他的胳膊輕輕挽住她的胳膊,動作配合著她的速度。)
The speaker talked too quickly for the hearing-impaired boy, his expression confused, until a teacher stepped forward, making clear gestures with his hands—grins spreading as comprehension came.
(演講者說話太快,聽障男孩跟不上,表情困惑,這時一位老師走上前,用手做著清晰的手勢 —— 明白過來時,兩人都露出了笑容。)
Grandpa Wang sat by himself, staring at the quiet TV, when the volunteer knocked: "Brought you tea"—the aroma from the cup reaching his nose, but his face smiling.
(王爺爺獨自坐著,看著安靜的電視,這時志愿者敲門:“給你帶了茶”—— 杯子里的香氣飄進他的鼻子,他的臉上露出了笑容。)
The person with a disability struggled with the tight jar lid, when the shop assistant came over: "Let me open it"—twisting it loose with a cloth, his kindness warmer than the sunshine.
(殘障人士費力地擰著緊蓋的罐子,這時店員走上前:“我來打開”—— 用布把蓋子擰松,他的善意比陽光還溫暖。)
The child with autism curled in a corner, ignoring the books, until the teacher sat down, copying his gestures—gradually, he looked up, a hand touching her hand.
(自閉癥兒童蜷縮在角落里,無視書本,這時老師坐下,模仿他的姿勢 —— 漸漸地,他抬起頭,一只手碰到了她的手。)
The person living on the street huddled under the bridge, shivering, when a restaurant worker held out a warm bowl of soup: "Drink this"—covering it with a lid, his own throat dry.
(露宿者蜷縮在橋下,凍得發抖,這時餐館工作人員遞過一碗熱湯:“喝這個”—— 用蓋子蓋好,他自己的喉嚨干干的。)
The person with speech difficulties tried to ask directions, face flushing, when the passer-by smiled: "Don’t worry"—offering a map, no hurry in his voice.
(有語言障礙的人費力地問路,臉漲得通紅,這時路人說:“別擔心”—— 遞給他一張地圖,聲音里沒有催促。)
The old man hadn’t left his window open for weeks, and the community guard knocked: "Just seeing how you are"—glad when he heard the weak "I’m fine," hurrying to fetch water.
(老人好幾個星期沒開窗了,社區保安敲門:“只是看看你怎么樣”—— 聽到微弱的 “我沒事”,很高興,趕緊去打水。)
The library added braille books, and when the blind boy stepped into the reading room, the other kids smiled—no one pointing, just smiles and "welcome."
(圖書館添置了盲文書籍,當盲童走進閱覽室時,其他孩子笑了 —— 沒人指指點點,只有微笑和 “歡迎”。)
Months of visiting the special school, and when the social worker walked in, the autistic children gathered—no stiff hellos, just "you came!" and holding onto his legs.
(幾個月來一直去特殊學校,當社工走進來時,自閉癥孩子們圍了過來 —— 沒有生硬的問候,只有 “你來了!” 和緊緊抱住他的腿。)

展開更多......

收起↑

資源預覽

    <track id="r4fhd"></track>

    <pre id="r4fhd"><abbr id="r4fhd"><code id="r4fhd"></code></abbr></pre>
      <ul id="r4fhd"></ul>

        <menu id="r4fhd"></menu>
        1. 主站蜘蛛池模板: 连山| 太湖县| 那曲县| 铜鼓县| 邢台县| 乐平市| 孟州市| 盐源县| 乐业县| 大荔县| 台南县| 新宾| 石城县| 铜鼓县| 会宁县| 叙永县| 乐至县| 蒙城县| 油尖旺区| 东方市| 凌源市| 武功县| 龙江县| 长沙县| 东兴市| 隆子县| 杭锦后旗| 饶河县| 禹州市| 嘉鱼县| 南宁市| 饶平县| 波密县| 林周县| 永修县| 秀山| 潢川县| 贵南县| 武夷山市| 贵阳市| 芷江|