資源簡(jiǎn)介 (共6張PPT)壹典題精講閱讀下面的文言文,回答問(wèn)題。【甲】環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。(節(jié)選自歐陽(yáng)修《醉翁亭記》)【乙】予家城市,人事叢委①,應(yīng)酬為勞。老母在堂,于禮不能遠(yuǎn)離,日惟避喧南園內(nèi)。園去城二余里,無(wú)雜木,柏可三百株,松止有五,計(jì)其植日,才四十年,而已成林。松柏之間,有一草廬,歲久敝漏,不蔽風(fēng)雨,且卑隘②如坐阱中。不得已改作焉。撤草而覆之以瓦,左右置牖③,前后為門(mén),疏朗空洞,落日后猶能辨蠅頭字。中設(shè)一扁,名以“后知軒”。夫松柏皆后凋材也,必于歲寒然后知;又居之四面通明者為軒,孰謂斯名不情稱(chēng)哉?(摘選自李開(kāi)先《后知軒記》)【注】①叢委:繁雜,堆積。②卑隘:矮小狹窄。③牖(yǒu):窗戶(hù)。把甲文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。譯文:貳思路分析閱讀下面的文言文,回答問(wèn)題。【甲】環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。(節(jié)選自歐陽(yáng)修《醉翁亭記》)【乙】予家城市,人事叢委①,應(yīng)酬為勞。老母在堂,于禮不能遠(yuǎn)離,日惟避喧南園內(nèi)。園去城二余里,無(wú)雜木,柏可三百株,松止有五,計(jì)其植日,才四十年,而已成林。松柏之間,有一草廬,歲久敝漏,不蔽風(fēng)雨,且卑隘②如坐阱中。不得已改作焉。撤草而覆之以瓦,左右置牖③,前后為門(mén),疏朗空洞,落日后猶能辨蠅頭字。中設(shè)一扁,名以“后知軒”。夫松柏皆后凋材也,必于歲寒然后知;又居之四面通明者為軒,孰謂斯名不情稱(chēng)哉?(摘選自李開(kāi)先《后知軒記》)【注】①叢委:繁雜,堆積。②卑隘:矮小狹窄。③牖(yǒu):窗戶(hù)。把甲文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰。譯文:【解析】重點(diǎn)詞:野芳,野花。發(fā),開(kāi)放。秀,枝繁葉茂。陰,綠蔭。【答案】野花開(kāi)放而散發(fā)出幽微的香氣,美麗的樹(shù)木枝繁葉茂形成濃密的綠蔭。叁解題策略文言文翻譯方法1.對(duì),即對(duì)譯法。也就是用現(xiàn)代漢語(yǔ)中等值的詞去對(duì)換被譯文言詞的方法。2.增,即增添法。古漢語(yǔ)的詞大多數(shù)是單音詞,翻譯時(shí),要把這些文言單音詞加以擴(kuò)充,使之成為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音詞。3.刪,即刪減法。有的文言虛詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)沒(méi)有相當(dāng)?shù)脑~表示它,不能硬譯。有的文言虛詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)雖有同它相當(dāng)?shù)脑~,但如果勉強(qiáng)譯出來(lái),反而使句子累贅。屬于這兩種情況的文言虛詞,翻譯時(shí)則刪去。4.移,即移位法。將文言句子按照現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法格式,調(diào)整語(yǔ)序。凡是與現(xiàn)代漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)形式不一致的文言句子,翻譯時(shí)不能照原句的語(yǔ)序排列,必須將不合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序部分加以調(diào)整。5.留,即保留法。凡是古今意思相同的詞,以及帝號(hào)、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、地名、官名、度量衡單位等,可照錄于譯文中,不必另作翻譯。6.換,即替換法。不少文言文所表示的意義,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中不是用原詞表示,翻譯時(shí)可用現(xiàn)代漢語(yǔ)中意義相當(dāng)?shù)脑~去替換。叁解題策略解題策略解答此類(lèi)題,首先要弄清句中實(shí)詞、虛詞的意義和用法,然后再看該句是否為特殊句式,最后根據(jù)翻譯方法進(jìn)行翻譯。翻譯時(shí)可按照常用的“對(duì)、增、刪、移、留、換”等方法譯出句子。能使用直譯的盡量直譯,實(shí)在不能直譯的可以意譯。要遵循“信”“達(dá)”“雅”的翻譯原則,將詞語(yǔ)的意思落實(shí)到位。肆鞏固提升閱讀下面甲、乙兩則文言文,完成問(wèn)題。【甲】至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。(節(jié)選自《醉翁亭記》)【乙】(歐陽(yáng)修)天資剛勁,見(jiàn)義勇為,雖機(jī)阱①在前,觸發(fā)之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。方貶夷陵時(shí),無(wú)以自遣,因取舊案反覆觀(guān)之,見(jiàn)其枉直乖錯(cuò)②不可勝數(shù),于是仰天嘆曰:“以荒遠(yuǎn)小邑,且如此,天下固可知。”自爾,遇事不敢忽也。凡歷數(shù)郡,不求聲譽(yù),寬簡(jiǎn)而不擾,故所至民便③之。或問(wèn):“為政寬簡(jiǎn)而事不弛廢何也?”曰:“以縱為寬,以略為簡(jiǎn),則政事弛廢,而民受其弊。吾所謂寬者,不為苛急;簡(jiǎn)者,不為繁碎耳。”(節(jié)選自《宋史 歐陽(yáng)修傳》)【注釋】①機(jī)阱:陷阱。②枉直乖錯(cuò):冤假錯(cuò)案。③便:安逸、安適。把甲文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。【解析】重點(diǎn)詞:以,用;文,文章。 判斷句式,“……者……也”,翻譯成“……是……”【答案】醉了能夠和大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記敘這樂(lè)事的人,是太守。謝謝觀(guān)看THANK YOU 展開(kāi)更多...... 收起↑ 資源預(yù)覽 縮略圖、資源來(lái)源于二一教育資源庫(kù)