資源簡介 UNIT 2 BRIDGING CULTURES大觀念之單元話題:本單元以“在不同文化之間架起一座溝通的橋梁”為主線,介紹了中國留學生謝蕾在倫敦生活和學習的經歷,并探討了出國留學的利與弊。通過學習本單元,理解文化溝通與交流在當今時代的意義,了解中國文化對世界的影響,加深對文化的理解。①immerse / m s/ vt.使沉浸于②gratitude / ɡr t tju d/ n.感激③crucial / kru l/ adj.關鍵的;至關重要的④blindly / bla ndli/ adv.盲目地⑤adjust to適應⑥make the most of充分利用⑦keep in mind牢記;放在心上⑧get involved in參加類文悅讀·情境導學為了更快地融入海外生活,有些留學生選擇住在寄宿家庭。他們該如何和寄宿家庭相處呢 How to make the most of your time with your host familyLiving and studying abroad can be a rewarding and enriching experience.And living with a host family is one of the best ways to immerse① yourself in its culture.However,living with a foreign family can be difficult and adjusting to⑤ it can take some effort.Here are some tips on making the most of⑥ your host family experience.Firstly,you have to understand that host families are doing it because they want to learn more about other cultures and give a kid the opportunity to live abroad.They are willingly changing their lives so you can experience this! Showing gratitude② will take you a long way.Many people struggle to feel comfortable with their host families at first.This is a completely normal feeling! Keep in mind⑦ you’ve just left everything you’ve known for years behind to start a new life.It’s okay to be confused.The language barrier can also be a struggle.While you may know the language,some expressions and slang (俚語) can be hard to grasp at first.Be patient with yourself and remember that you will adapt but it will take some time.Feeling at home can be difficult at the beginning;that’s why spending time in common areas is crucial③.If you spend all your time in your room,it’s going to be hard to feel like you belong.Getting involved in⑧ everyday activities with your host family will help you create a family bond.For example,some families like having dinner together on weekends.Make time for those moments.Not only will they appreciate it but you will also feel like a part of their world.Lastly,communication is key.If you are unsure about something,ask! It’s normal to know few customs and habits at first,so instead of doing things blindly④,just ask.Your host family will understand and help you.Section Ⅰ Reading and Thinking—ComprehendingStep One:Pre-readingAccording to the title and the pictures,predict what this passage mainly talks about.It mainly talks about Xie Lei’s experience on an exchange programme. Step Two:While-reading閱讀策略——Understand long sentences在閱讀過程中,我們經常會遇到一些結構復雜、長達數行的句子,它們會干擾甚至阻礙我們對語篇的理解。那么,如何通過分析句子結構正確理解長難句呢 我們不妨從長難句的類型著手。第一種是含有較多成分的簡單句。對于這類句子,我們只要找準并理解主干部分(即主語、謂語、賓語、表語等主要成分),便可迅速掌握句子傳遞的主要信息。第二種是含有兩個及以上簡單句的并列句。分析這類句子要先找準并列連詞,然后逐一處理簡單句即可。第三種是含有各類從句的主從復合句。對于這類句子我們要先找到主句,再分析從句在整個句子中所作的成分。更復雜的句式中會有從句中嵌套從句的現象,這時我們同樣應先從從句中找出主干部分,再層層分析。第四種是并列復合句,即含有復合句的并列句。對于這類句子要先鎖定并列連詞,然后再逐一分析并列連詞前后的復合句。Ⅰ.Read for the main idea1.What’s the main idea of the passage A.Xie Lei’s study habits abroad.B.Xie Lei’s life and study in London.C.Xie Lei’s university and her tutors.D.Xie Lei’s living conditions in a host family.答案 B2.Read the passage quickly and match the main idea with each paragraph.Para.1 A.Xie Lei’s reason for choosing the exchange programme.Para.2 B.Xie Lei boarded a plane for London.Para.3 C.Xie Lei was happy to live with a host family.Para.4 D.Xie Lei got valuable suggestions from her tutor.Para.5 E.Xie Lei had to get used to the life abroad.Para.6 F.The author’s wish for Xie Lei.Para.7 G.Xie Lei feels much more at home in the UK now.Para.8 H.Xie Lei became confident about her study.答案 Para.1 B Para.2 A Para.3 E Para.4 CPara.5 D Para.6 H Para.7 G Para.8 FⅡ.Read for the structureRead the passage again and fill in the blanks.Ⅲ.Read for detailsRead the passage carefully and choose the best answers.1.Why was Xie Lei very nervous when she left for London A.Because she was too young.B.Because she was a shy girl.C.Because she didn’t know what to expect.D.Because she didn’t know where to go.2.How did living with a host family help Xie Lei A.She saved a lot of money.B.She ate much British food.C.She made many foreign friends.D.She adapted to the new culture.3.What is another challenge for Xie Lei A.Language barriers.B.Academic requirements.C.Giving presentations on art.D.Participating in social activities.4.What does Xie Lei think of her life in the UK in the end A.It’s boring and annoying.B.It’s difficult and confusing.C.It’s unusual and different.D.It’s interesting and colourful.答案 1.C 2.D 3.B 4.DStep Three:Post-readingⅠ.難句解構1.When I got lost,I had to ask passers-by for help,but people here speak fast and use words I’m not familiar with.學會斷句:句中but連接表示轉折關系的并列句;When I got lost為when引導的時間狀語從句;I’m not familiar with為省略了關系代詞which或that的定語從句,修飾先行詞words。嘗試翻譯:迷路時,我得向路人求助,但是這里的人講話語速很快,而且使用的是我不熟悉的單詞。2.The first time that she had to write an essay,her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas,but that he mainly wanted to know what she thought!學會斷句:本句的主干是“主謂賓”結構:her tutor explained that...。句首的The first time that...essay是時間狀語從句。主句謂語動詞explained后面是兩個that引導的賓語從句。在第一個賓語從句中有一個what引導的賓語從句和一個if引導的條件狀語從句;在第二個賓語從句中,what she thought作動詞know的賓語。嘗試翻譯:她第一次寫論文時,導師跟她解釋說,如果引用別人的觀點就一定要注明,不過導師主要是想知道她自己是怎么想的。Ⅱ.翻轉課堂(課文語法填空)Fill in the following blanks according to the passage.Six months ago,Xie Lei boarded a plane for London.It was the first time that she 1.had left (leave) home.She went to a university 2.to study(study) for a business qualification and chose the exchange programme because she wanted to learn about global business.She was 3.ambitious(ambition) to set up a business after graduation. At first,Xie Lei had to adapt 4.to life in a different country.She chose to live with a host family,who can help with her 5.adaptation (adapt) to the new culture.When she missed home,she felt 6.comforted(comfort) to have a second family.Also Xie Lei had to satisfy academic requirements.Her tutor told her to acknowledge 7.what other people had said if she cited their ideas,and advised her to read lots of information in order to form 8.a wise opinion of her own.Now halfway through her exchange year,Xie Lei feels much more at home in the UK.She said 9.engaging(engage) in British culture had helped and that she had been involved in social 10.activities (activity).She also said while learning about business,she was acting as a cultural messenger building a bridge between the two countries.[原文呈現] “WELCOME,XIE LEI!”BUSINESS STUDENT BUILDING BRIDGES①Six months ago,19-year-old Xie Lei said goodbye to② her family and friends and boarded a plane③ for London.It was the first time that she had left China[1].“I was very excited but also quite nervous.I didn’t know what to expect[2],” Xie Lei recalled④. [1]本句使用了句型“It was the first/second/...time (that)...”,意為“這是第一/二/……次……”,從句謂語用過去完成時。[2]此處是“特殊疑問詞+動詞不定式”結構,作know的賓語。Xie Lei is studying for a business qualification⑤ at a university in China and has come to our university on a year-long exchange programme⑥.“I chose the exchange programme because I wanted to learn about global business and improve my English[3].My ambition⑦ is to set up⑧ a business in China after graduation,” she explained. [3]此處是because引導的原因狀語從句。At first,Xie Lei had to adapt to⑨ life in a different country.“You have to get used to⑩ a whole new life,” she said.“I had to learn how to use public transport and how to ask for things I didn’t know the English names for[4].When I got lost ,I had to ask passers-by for help ,but people here speak fast and use words I’m not familiar with .I ask them to repeat themselves a lot!” [4]本句中“how to use...and how to ask for...”作learn的賓語;“I didn’t know the English names for”是省略了that/which的定語從句。Although some foreign students live in campus accommodation[5],Xie Lei chose to live with a host family,who can help with her adaptation to the new culture[6].“When I miss home,I feel comforted to have a second family,” Xie Lei said.“When there’s something I don’t know or understand[7],I can ask them.They are also keen to learn about China.Laura,the daughter of my host family[8],wants to study in China in the future.We take turns to cook each evening.They really love my stir-fried tomatoes and eggs!Laura says she always feels hungry when she smells it,so I taught her how to cook it,too[9].” [5]此處是although引導的讓步狀語從句。[6]此處是who引導的非限制性定語從句。[7]此處是定語從句,修飾先行詞something,省略了關系詞that。[8]此處作Laura的同位語。[9]本句是so連接的并列復合句。says后是省略了that的賓語從句;賓語從句中又包含了when引導的時間狀語從句;“how to cook it”為“特殊疑問詞+動詞不定式”結構作taught的直接賓語。Another challenge for Xie Lei is the academic requirements .The first time that she had to write an essay[10],her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas,but that he mainly wanted to know what she thought!Xie Lei was confused because she thought she knew less than other people.Her tutor advised her to read lots of information in order to form a wise opinion of her own. [10]此處是名詞短語the first time作連詞引導時間狀語從句。Xie Lei also found many courses included students’ participation in class as part of the final result.Students need to generate ideas,offer examples,apply concepts,and raise questions,as well as give presentations.At first,Xie Lei had no idea what she should say[11],but what surprised her was that she found herself speaking up [12] in class after just a few weeks.“My presentation on traditional Chinese art was a great success,which boosted my confidence [13],” she said.“I’ll use these skills back home for presentations.They’ll help me build a strong business in the future.” [11]此處是what引導的同位語從句。[12]此處是“find+賓語+賓語補足語”結構。[13]此處是which引導的非限制性定語從句,which指代整個主句的內容。Now halfway through her exchange year,Xie Lei feels much more at home in the UK.What seemed strange before now[14] appears quite normal to her.“Engaging in British culture[15] has helped,” she said.“As well as studying hard,I’ve been involved in social activities.British people are fascinated by our culture and eager to learn more about it,so I’m keen to share my culture with them.While I’m learning about business,I’m also acting as a cultural messenger building a bridge between us.[16]” [14]此處是what引導的主語從句,what在從句中作主語。[15]此處是動詞-ing形式短語作主語。[16]本句中while引導時間狀語從句,意為“同時、另一方面、而且”;動詞-ing形式短語building a bridge between us作后置定語,修飾a cultural messenger。We will follow Xie Lei’s progress in later editions,but for now,we wish her all the best.[名師圈點]①bridge n.橋梁;紐帶build a bridge架起橋梁②say goodbye to向……告別③board a plane登上飛機④recall /rI k l/ vt.& vi.記起;回想起⑤qualification / kw lIfI keI n/ n.(通過考試或學習課程取得的)資格;學歷qualify / kw lIfaI/ vt.& vi.(使)具備資格;(使)合格⑥a year-long exchange programme為期一年的交流項目⑦ambition / m bI n/ n.追求的目標;夙愿;野心;抱負ambitious / m bI s/ adj.有野心的;有雄心的⑧set up建立;創辦⑨adapt to適應adapt v.適應;適合;改編⑩get used to習慣于,適應于(to是介詞) get lost迷路 ask sb for help向某人尋求幫助 be familiar with sb/sth對某人/某物很熟悉be familiar to sb對某人來說是熟悉的 adaptation / d p teI n/ n.適應;改編本adaptation to對……的適應 comfort / k mf t/ n.安慰;令人感到安慰的人或事物;舒服;安逸vt.安慰;撫慰comfortable adj.舒服的;自在的 be keen to do sth想要做某事;渴望做某事 take turns to do sth輪流做某事 the academic requirements學術要求 tutor / tju t (r)/ n.(英國大學中的)助教;導師;家庭教師 acknowledge v.感謝;承認cite /saIt/ vt.引用;引述advise sb to do sth建議某人做某事in order to為了participation /pɑ tIsI peI n/ n.參加;參與participate /pɑ tIsIpeIt/ vi.參加;參與participate in參加;參與participant n.參加者;參與者presentation / prezn teI n/ n.報告;陳述;出示;拿出present v.展示;陳述at first首先;起初speak up大聲點說;明確表態a great success一個巨大的成功boost one’s confidence增強某人的信心halfway through在……中間;在……中途;到……的一半feel at home舒服自在;不拘束engage /In ɡeId / vi.參加;參與(活動) vt.吸引(注意力、興趣)engage in (使)從事;參與engagement n.參加;參與as well as也;和involve /In v lv/ vt.包含;需要;涉及;影響;(使)參加get involved in參與;卷入;與……有關聯involvement n.參與;參加be fascinated by被……迷住be eager to do sth渴望做某事act as充當messenger / mesInd (r)/ n.送信人;信使edition /I dI n/ n.(報紙、雜志)一份;(廣播、電視節目)一期、一輯;版次edit v.編輯;校正editor n.編輯wish sb all the best祝某人一切順利[參考譯文] “歡迎你,謝蕾!”搭建文化交流橋梁的商科學生六個月前,19歲的謝蕾告別她的家人和朋友,登上了飛往倫敦的班機。這是她第一次離開中國。“我很激動,也很緊張,不知道會發生什么。”謝蕾回憶道。謝蕾正在中國一所大學攻讀商科,來我們學校參加為期一年的交流項目。她解釋道,“之所以選擇這個交流項目,是因為我想了解全球商務,并提高我的英語水平。我的目標是畢業后在中國創辦一家企業。”起初,謝蕾不得不去適應異國他鄉的生活。“你必須習慣一種全新的生活。”她說,“我得學會使用公共交通,學會詢問我不知道英文名稱的東西。迷路時,我得向路人求助,但是這里的人講話語速很快,而且使用的是我不熟悉的單詞。我老是讓他們重復!”雖然一些留學生住在學校宿舍,但是謝蕾選擇住在寄宿家庭,家庭成員有助于她適應新的文化。“有第二個家,想家時我會得到些安慰,”謝蕾說,“當我有不知道或不理解的事情時,我可以咨詢他們。他們也很渴望了解中國。我的房東的女兒勞拉將來想到中國求學。我們每晚輪流做飯,他們真的很愛吃我做的番茄炒蛋!勞拉說,每次聞到它的香味,她都感到饑腸轆轆,于是我教了她如何做這道菜。”謝蕾面臨的另一個挑戰是學術要求。她第一次寫論文時,導師跟她解釋說,如果引用別人的觀點就一定要注明,不過導師主要是想知道她自己是怎么想的。謝蕾困惑不解,因為她覺得自己沒有別人懂得多。她的導師建議她廣泛閱讀文獻,形成自己睿智的觀點。 謝蕾還發現,很多課程都把學生的課堂參與作為最終成績的一部分。學生需要提出想法、舉例子、應用概念、并且提出問題,還要做展示。剛開始,謝蕾不知道該說什么。但使她驚奇的是,沒過幾周,她就能在課堂上大膽發言了。“我的中國傳統藝術展示非常成功,這增強了我的自信心。”她說,“回國后,我會將這些技能運用到展示中,它們將幫助我在未來打造一家強大的企業。”一年的交流時間已過半,謝蕾感到她在英國的學習和生活自如多了。以前看似奇怪的事情現在對她來說顯得十分平常了。“融入英國文化很有幫助,”她說,“努力學習之余,我還參加了一些社交活動。英國人對我們的文化十分著迷,并且渴望了解更多的中國文化,因此我也樂于同他們分享。我攻讀商科的同時也是一個文化使者,在中外文化之間架起了一座橋梁。”我們會在隨后的幾期中跟蹤報道謝蕾的進展情況,但現在,我們祝她一切順利。Ⅰ.閱讀理解(每小題2.5分,共27.5分)A2-Day Xi’an—Luoyang Tour by Bullet TrainTour OverviewXi’an and Luoyang are two of the four most famous ancient capital cities in China.Taking a bullet train from Xi’an,one will arrive in Luoyang in about 2.5 hours.Day 1:Xi’an—Luoyang by Bullet TrainAM:At around 7:00,a local driver will pick you up from the hotel.Then you’ll transfer to North Xi’an Railway Station for the bullet train to Luoyang.Upon your arrival in Luoyang,you’ll meet a local guide holding a name board.The guide will lead you to visit the Longmen Grottoes,which is a treasure house of ancient stone-carving artworks.There are over 100 thousand stone statues along the two banks of the Yi River.PM:After lunch you will pay a visit to the Museum of Luoyang Eastern Zhou Royal Horse and Chariot Pits.The Eastern Zhou Dynasty is the last slavery dynasty in Chinese history.The last stop is Luoyang Museum which is a historical museum of China and houses over 1,700 cultural and historical relics in 5 showrooms.Accommodation:Hotel booked by your ownDay 2:Luoyang—Xi’an by Bullet TrainAM:After breakfast on your own,please meet your driver and guide in the hotel at 9:00 and then drive for about 1 hour 20 minutes to Shaolin Temple,the birthplace of Chinese Zen Buddhism and Shaolin Martial Arts.Here you will see the Kungfu show performed by Shaolin monks.PM:Finish the sightseeing,you will take the bullet train back to Xi’an.Your 2-day Xi’an—Luoyang tour ends here.Tour Price Per PersonTravelers Tour Price Travelers Tour Price1 Person $512 6 Person $2052 Person $317 7 Person $1923 Person $255 8 Person $1854 Person $223 9 Person $1785 Person $220 10+Person Contact us【語篇解讀】 本文是一篇應用文。文章主要介紹了一個為期兩天的西安——洛陽之旅。1.Which is the first stop on Day 1 A.Shaolin Temple.B.Luoyang Museum.C.Longmen Grottoes.D.Yi River.答案 C [細節理解題。根據Day 1:Xi’an—Luoyang by Bullet Train部分中“The guide will lead...of ancient stone-carving artworks.”可知,第一天的第一站是龍門石窟。故選C。]2.Where can you admire cultural and historical relics A.Yi River.B.Luoyang Museum.C.Shaolin Temple.D.Longmen Grottoes.答案 B [細節理解題。根據Day 1:Xi’an—Luoyang by Bullet Train部分中“The last stop is Luoyang Museum...1,700 cultural and historical relics in 5 showrooms.”可知,在洛陽博物館你可以欣賞到歷史文化遺跡。故選B。]3.How much should a couple pay for the tour A.$317. B.$510.C.$512. D.$634.答案 D [數字計算題。根據Tour Price Per Person(每人旅游價格)部分中可知,兩個人的單價是317美元,故一對夫婦應該支付317+317=634美元。故選D。]BWhile I was working at a French school,I was often preparing my work in the staff room.Sometimes I would hear the school secretary talking.At first I thought she was talking to me,as there was no one else in the room except me,so I tried to respond to her.However,I soon realized that in fact,she was talking to herself.I noticed a lot of people do this in France.In the UK,people might think you’re a bit strange if you talk to yourself at work,but there it seemed quite normal.It really did confuse me at times,because I was not sure whether people were talking to me or just talking to themselves.Another area of confusion involved the French language.In French,there are two ways to say “you”:“tu” is the informal form while “vous” is the formal form.This is an aspect of French which,even now,I do not really understand.When I learnt French,I was taught to call everyone vous unless they were my family or friends.So I was surprised that virtually everyone in France used the informal tu all the time.School children used tu when they stayed with their teachers and all the staff called the head teacher tu.But I continued to use vous because I didn’t want people to think I was impolite.As you might know,school children in the UK traditionally wear school uniforms but in France pupils do not wear a uniform.It was a culture shock for me to see children wear Spiderman T-shirts and baggy (寬松的) blue jeans in the classroom.I found the differences puzzling at times,but I couldn’t deny what a great opportunity it was to live and work in another country.The UK and France are only separated by a small channel of the sea,but there are many differences between the two countries.【語篇解讀】 本文是一篇記敘文。在法國,作者經歷了不同的文化,其中有好多事使作者感到非常困惑,包括職場交際、語言特色和學生著裝等。盡管如此,作者為體驗到不同的文化而感到慶幸。4.In the staff room,the school secretary . A.always chatted onlineB.interrupted the writerC.talked to herself oftenD.always made speeches答案 C [細節理解題。根據第一段的“However,I soon realized that in fact,she was talking to herself.”可知,這位秘書喜歡自言自語。故選C。]5.Why did the author always use “vous” when talking to others A.She tried to be polite to others.B.She couldn’t tell tu from vous at all.C.She didn’t have close friends in France.D.She couldn’t understand French very well.答案 A [細節理解題。根據第二段的最后一句可知,作者想盡量做到禮貌待人。故選A。]6.How did the author feel seeing French kids wear Spiderman T-shirts at school A.Pleased. B.Embarrassed.C.Frightened. D.Surprised.答案 D [推理判斷題。根據第三段的最后一句可知,作者在法國看到學生穿著蜘蛛俠的T恤感到很吃驚。故選D。]7.What made the author feel happy to live in France A.Experiencing different cultures.B.Communicating in an informal way.C.Traveling along the channel of the sea.D.Having a chance to work with French teachers.答案 A [推理判斷題。根據最后一段的“but I couldn’t deny what a great opportunity it was to live and work in another country”可知,作者喜歡在法國生活和工作是因為能體驗不同的文化。故選A。]COn the streets of Sydney, Australia, a young Chinese woman, wearing elegant hanfu, the traditional clothing of China, gracefully holds a dizi, the bamboo flute of China, fascinating passersby with the melodies of traditional Chinese music.The performer is Dong Min, a talented musician born in 1990.After graduating from Minzu University of China with a major in Chinese bamboo flute, Dong registered at the University of New South Wales in Australia in 2015 to study curating (策展) and cultural leadership.Dong quickly found like-minded friends passionate about Chinese traditional instruments.Then, she founded the Sydney Meya Conservatory (音樂學院) of Chinese Music.Dong noticed a lack of awareness of Chinese traditional music in Australia.So, inspired by local performers using Western instruments for street performances, she started street performances with her conservatory members, showing traditional Chinese instruments in Sydney’s Chinatown in 2016.“Street performances offer a direct and visual way for people to experience Chinese music.By bringing it to the streets, we make it accessible to everyone,” she said.As Dong’s performances grew in popularity, snippets (片段) of her shows spread across social media, drawing in a larger audience.With over 1 million followers online, including nearly 150,000 from international platforms, Dong’s influence continues to grow.Apart from her conservatory, Dong also offers online dizi lessons to a global audience and organizes online exchange concerts for her students worldwide.“I hope to create a platform for music enthusiasts to connect and build friendships through their shared love for music,” she said.Ever since she arrived in Australia, Dong has noticed a growing interest in Chinese traditional music among local people.Many music schools now offer courses on Chinese instruments.“This demonstrates that traditional Chinese music is thriving (興旺) not only in formal concert halls but also on the streets and within communities,” she said.【語篇解讀】 本文是一篇記敘文。文章主要講述了年輕的中國音樂家董敏在澳大利亞悉尼通過街頭表演和在線課程等活動推廣中國傳統音樂,成功吸引了大量觀眾和學生的故事。8.What can we learn about Dong from the first two paragraphs A.She has a desire to be a leader.B.She majored in curating in China.C.She has a gift for Chinese music.D.She held a fashion show in Sydney.答案 C [推理判斷題。根據第一段中“The performer is Dong Min, a talented musician born in 1990.”和第二段中“After graduating from Minzu University of China with a major in Chinese bamboo flute ”可知,董敏有演奏中國音樂的天賦。故選C項。]9.Why did Dong perform on streets A.To raise funds for her study.B.To pursue a good reputation.C.To promote Chinese traditional music.D.To compete with Western performers.答案 C [細節理解題。根據第四段中可知,董敏在街頭表演是為了推廣中國傳統音樂。故選C項。]10.Which of the following words best describe Dong A.Generous and adaptable.B.Modest and outgoing.C.Diligent and straightforward.D.Ambitious and passionate.答案 D [推理判斷題。根據第二段中“Then, she founded the Sydney Meya Conservatory (音樂學院) of Chinese Music.”、第三段中“So, inspired by local...in Sydney’s Chinatown in 2016.”和第六段中“Apart from her conservatory, Dong...for her students worldwide.”可知,董敏為了傳播中國傳統音樂,一直不遺余力地投入精力,她創辦音樂學院、進行街頭表演、開展在線課程、組織在線交流音樂會。由此可知,她擁有抱負,充滿激情。故選D項。]11.What can we learn about traditional Chinese music from the last paragraph A.It has gained increasing popularity.B.It used to be taught in local schools.C.It has changed to cater to local tastes.D.It used to be performed in communities.答案 A [推理判斷題。根據最后一段中“Ever since she arrived in...on Chinese instruments.”可知,中國傳統音樂在海外越來越受歡迎。故選A項。]Ⅱ.七選五(每小題2.5分,共12.5分)Studying abroad opens your horizons and allows you to stand out from the crowd when applying for jobs with future employers.Here are the top five advantages of studying abroad.Cultural immersion (沉浸)Studying abroad gives you the irreplaceable opportunity to immerse yourself in a new culture. 1 You’ll be able to prove how adaptable you are to future employers. Academic excellenceGain a globally-recognized education and expand your future career options. 2 Students often have access to diverse academic opportunities that aren’t available in their home countries.For example,you might be able to contribute to research,or specialize in your degree to fit your ambitions. Personal growthYou’ll explore the path you’d like your life to take.You’ll discover yourself.Push yourself out of your comfort zone and see the incredible personal growth you’ll make.Along the way,you might realize you have the power to shape your future. 3 Career advancement 4 Your journey of personal development while achieving academic excellence,proves your capabilities.Living in a new country and adapting to a new environment while studying for a high-quality degree offers an example of your work ethic (道德) to prospective employers. 5 Studying abroad can lead to lifelong friendships.There are people who will not only help you experience the best of a new country,but also support you through the demands of university education.You’ll also be able to build valuable professional connections—one of the key benefits of studying abroad which can help you be outstanding in your career journey.A.Global networkingB.Improved communication skillsC.Studying abroad opens up a world of opportunities.D.Studying internationally can expose you to different education styles.E.All of the growth you’ll experience will shine when you come to pursue your dream job.F.Employers know and value the benefits of employing applicants who have studied abroad.G.Taste new dishes,explore new cities,and get a matchless first-hand insight into a new way of life.【語篇解讀】 本文是一篇說明文。短文介紹了出國留學的五點優勢。1.G [根據上文“Studying abroad gives you the irreplaceable opportunity to immerse yourself in a new culture.”可知,選項承接上文說明沉浸在一種新的文化中可以做什么。G選項“品嘗新菜肴,探索新城市,并獲得無與倫比的第一手見解,了解新的生活方式。”切題。故選G項。]2.D [根據下文“Students often have access to diverse academic opportunities that aren’t available in their home countries.”可知,選項呼應下文說明出國留學獲得的教育是多樣的。D選項“出國留學可以讓你接觸到不同的教育方式。”切題。different education styles呼應diverse academic opportunities。故選D項。]3.E [根據上文“Push yourself out...to shape your future.”可知,選項總結上文繼續說明個人成長的作用。E選項“當你追求你夢想的工作時,你將經歷的所有成長都會閃耀。”切題。故選E項。]4.F [根據標題“Career advancement”以及下文“Your journey of personal development while achieving academic excellence,proves your capabilities.”可知,選項承接上下文應該說明潛在雇主對國外讀書經歷的重視。F選項“雇主知道并重視雇傭有海外留學經歷的申請人的好處。”切題。故選F項。]5.A [根據下文“You’ll also be able...outstanding in your career journey.”可知,本段在說交流和聯絡的重要性。故A選項“全球性人際網絡”切題,為本段的標題。故選A項。](共87張PPT)主題語境:人與社會——跨文化溝通、包容與合作UNIT 2 BRIDGING CULTURES大觀念之單元話題:本單元以“在不同文化之間架起一座溝通的橋梁”為主線,介紹了中國留學生謝蕾在倫敦生活和學習的經歷,并探討了出國留學的利與弊。通過學習本單元,理解文化溝通與交流在當今時代的意義,了解中國文化對世界的影響,加深對文化的理解。①immerse / m s/ vt.使沉浸于②gratitude / ɡr t tju d/ n.感激③crucial / kru l/ adj.關鍵的;至關重要的④blindly / bla ndli/ adv.盲目地⑤adjust to適應⑥make the most of充分利用⑦keep in mind牢記;放在心上⑧get involved in參加類文悅讀·情境導學為了更快地融入海外生活,有些留學生選擇住在寄宿家庭。他們該如何和寄宿家庭相處呢 How to make the most of your time with your host familyLiving and studying abroad can be a rewarding and enriching experience.And living with a host family is one of the best ways to immerse① yourself in its culture.However,living with a foreign family can be difficult and adjusting to⑤ it can take some effort.Here are some tips on making the most of⑥ your host family experience.Firstly,you have to understand that host families are doing it because they want to learn more about other cultures and give a kid the opportunity to live abroad.They are willingly changing their lives so you can experience this! Showing gratitude② will take you a long way.Many people struggle to feel comfortable with their host families at first.This is a completely normal feeling! Keep in mind⑦ you’ve just left everything you’ve known for years behind to start a new life.It’s okay to be confused.The language barrier can also be a struggle.While you may know the language,some expressions and slang (俚語) can be hard to grasp at first.Be patient with yourself and remember that you will adapt but it will take some time.Feeling at home can be difficult at the beginning;that’s why spending time in common areas is crucial③.If you spend all your time in your room,it’s going to be hard to feel like you belong.Getting involved in⑧ everyday activities with your host family will help you create a family bond.For example,some families like having dinner together on weekends.Make time for those moments.Not only will they appreciate it but you will also feel like a part of their world.Lastly,communication is key.If you are unsure about something, ask! It’s normal to know few customs and habits at first,so instead of doing things blindly④,just ask.Your host family will understand and help you.文本整體理解內容索引語篇助解釋疑課時測評作業Section Ⅰ Reading and Thinking—Comprehending文 本 整 體 理 解Step One:Pre-readingAccording to the title and the pictures,predict what this passage mainly talks about.It mainly talks about . Xie Lei’s experience on an exchangeprogrammeStep Two:While-reading閱讀策略——Understand long sentences在閱讀過程中,我們經常會遇到一些結構復雜、長達數行的句子,它們會干擾甚至阻礙我們對語篇的理解。那么,如何通過分析句子結構正確理解長難句呢 我們不妨從長難句的類型著手。第一種是含有較多成分的簡單句。對于這類句子,我們只要找準并理解主干部分(即主語、謂語、賓語、表語等主要成分),便可迅速掌握句子傳遞的主要信息。第二種是含有兩個及以上簡單句的并列句。分析這類句子要先找準并列連詞,然后逐一處理簡單句即可。第三種是含有各類從句的主從復合句。對于這類句子我們要先找到主句,再分析從句在整個句子中所作的成分。更復雜的句式中會有從句中嵌套從句的現象,這時我們同樣應先從從句中找出主干部分,再層層分析。第四種是并列復合句,即含有復合句的并列句。對于這類句子要先鎖定并列連詞,然后再逐一分析并列連詞前后的復合句。Ⅰ.Read for the main idea1.What’s the main idea of the passage A.Xie Lei’s study habits abroad.B.Xie Lei’s life and study in London.C.Xie Lei’s university and her tutors.D.Xie Lei’s living conditions in a host family.√2.Read the passage quickly and match the main idea with each paragraph.Para.1 A.Xie Lei’s reason for choosing the exchange programme.Para.2 B.Xie Lei boarded a plane for London.Para.3 C.Xie Lei was happy to live with a host family.Para.4 D.Xie Lei got valuable suggestions from her tutor.Para.5 E.Xie Lei had to get used to the life abroad.Para.6 F.The author’s wish for Xie Lei.Para.7 G.Xie Lei feels much more at home in the UK now.Para.8 H.Xie Lei became confident about her study.答案 Para.1 B Para.2 A Para.3 E Para.4 C Para.5 D Para.6 H Para.7 G Para.8 FⅡ.Read for the structureRead the passage again and fill in the blanks.LondonambitionadaptationAcademicat homewishesⅢ.Read for detailsRead the passage carefully and choose the best answers.1.Why was Xie Lei very nervous when she left for London A.Because she was too young.B.Because she was a shy girl.C.Because she didn’t know what to expect.D.Because she didn’t know where to go.√2.How did living with a host family help Xie Lei A.She saved a lot of money.B.She ate much British food.C.She made many foreign friends.D.She adapted to the new culture.√3.What is another challenge for Xie Lei A.Language barriers.B.Academic requirements.C.Giving presentations on art.D.Participating in social activities.√4.What does Xie Lei think of her life in the UK in the end A.It’s boring and annoying.B.It’s difficult and confusing.C.It’s unusual and different.D.It’s interesting and colourful.√Step Three:Post-readingⅠ.難句解構1.When I got lost,I had to ask passers-by for help,but people here speak fast and use words I’m not familiar with.學會斷句:句中 連接表示轉折關系的并列句;When I got lost為when引導的 從句;I’m not familiar with為省略了關系代詞which或that的 從句,修飾先行詞 。 嘗試翻譯: but時間狀語定語words迷路時,我得向路人求助,但是這里的人講話語速很快,而且使用的是我不熟悉的單詞。2.The first time that she had to write an essay,her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas,but that he mainly wanted to know what she thought!學會斷句:本句的主干是“主謂賓”結構:her tutor explained that...。句首的The first time that...essay是 從句。主句謂語動詞explained后面是兩個that引導的 從句。在第一個賓語從句中有一個what引導的 從句和一個if引導的 從句;在第二個賓語從句中,what she thought作動詞 的賓語。 嘗試翻譯: 時間狀語賓語賓語條件狀語know她第一次寫論文時,導師跟她解釋說,如果引用別人的觀點就一定要注明,不過導師主要是想知道她自己是怎么想的。Ⅱ.翻轉課堂(課文語法填空)Fill in the following blanks according to the passage.Six months ago,Xie Lei boarded a plane for London.It was the first time that she 1. (leave) home.She went to a university 2. (study) for a business qualification and chose the exchange programme because she wanted to learn about global business.She was 3. (ambition) to set up a business after graduation. had leftto studyambitiousAt first,Xie Lei had to adapt 4. life in a different country.She chose to live with a host family,who can help with her 5. (adapt) to the new culture.When she missed home,she felt 6. (comfort) to have a second family.Also Xie Lei had to satisfy academic requirements.Her tutor told her to acknowledge 7. other people had said if she cited their ideas,and advised her to read lots of information in order to form 8. wise opinion of her own. toadaptationcomfortedwhataNow halfway through her exchange year,Xie Lei feels much more at home in the UK.She said 9. (engage) in British culture had helped and that she had been involved in social 10._____________ (activity).She also said while learning about business,she was acting as a cultural messenger building a bridge between the two countries. engagingactivities語 篇 助 解 釋 疑“WELCOME,XIE LEI!”BUSINESS STUDENT BUILDING BRIDGES①Six months ago,19-year-old Xie Lei said goodbye to② her family and friends and boarded a plane③ for London.It was the first time that she had left China[1].“I was very excited but also quite nervous.I didn’t know what to expect[2],” Xie Lei recalled④. [1]本句使用了句型“It was the first/second/...time (that)...”,意為“這是第一/二/……次……”,從句謂語用過去完成時。[2]此處是“特殊疑問詞+動詞不定式”結構,作know的賓語。[原文呈現]Xie Lei is studying for a business qualification⑤ at a university in China and has come to our university on a year-long exchange programme⑥.“I chose the exchange programme because I wanted to learn about global business and improve my English[3].My ambition⑦ is to set up⑧ a business in China after graduation,” she explained. [3]此處是because引導的原因狀語從句。At first,Xie Lei had to adapt to⑨ life in a different country.“You have to get used to⑩ a whole new life,” she said.“I had to learn how to use public transport and how to ask for things I didn’t know the English names for[4].When I got lost ,I had to ask passers-by for help ,but people here speak fast and use words I’m not familiar with .I ask them to repeat themselves a lot!” [4]本句中“how to use...and how to ask for...”作learn的賓語;“I didn’t know the English names for”是省略了that/which的定語從句。Although some foreign students live in campus accommodation[5],Xie Lei chose to live with a host family,who can help with her adaptation to the new culture[6].“When I miss home,I feel comforted to have a second family,” Xie Lei said.“When there’s something I don’t know or understand[7],I can ask them.They are also keen to learn about China.Laura,the daughter of my host family[8],wants to study in China in the future.We take turns to cook each evening.They really love my stir-fried tomatoes and eggs!Laura says she always feels hungry when she smells it,so I taught her how to cook it,too[9].” [5]此處是although引導的讓步狀語從句。[6]此處是who引導的非限制性定語從句。[7]此處是定語從句,修飾先行詞something,省略了關系詞that。[8]此處作Laura的同位語。[9]本句是so連接的并列復合句。says后是省略了that的賓語從句;賓語從句中又包含了when引導的時間狀語從句;“how to cook it”為“特殊疑問詞+動詞不定式”結構作taught的直接賓語。Another challenge for Xie Lei is the academic requirements .The first time that she had to write an essay[10],her tutor explained that she must acknowledge what other people had said if she cited their ideas,but that he mainly wanted to know what she thought!Xie Lei was confused because she thought she knew less than other people.Her tutor advised her to read lots of information in order to form a wise opinion of her own. [10]此處是名詞短語the first time作連詞引導時間狀語從句。Xie Lei also found many courses included students’ participation in class as part of the final result.Students need to generate ideas,offer examples,apply concepts,and raise questions,as well as give presentations .At first ,Xie Lei had no idea what she should say[11],but what surprised her was that she found herself speaking up [12] in class after just a few weeks.“My presentation on traditional Chinese art was a great success ,which boosted my confidence [13],” she said.“I’ll use these skills back home for presentations.They’ll help me build a strong business in the future.” [11]此處是what引導的同位語從句。[12]此處是“find+賓語+賓語補足語”結構。[13]此處是which引導的非限制性定語從句,which指代整個主句的內容。Now halfway through her exchange year,Xie Lei feels much more at home in the UK.What seemed strange before now[14] appears quite normal to her.“Engaging in British culture[15] has helped,” she said.“As well as studying hard,I’ve been involved in social activities.British people are fascinated by our culture and eager to learn more about it,so I’m keen to share my culture with them.While I’m learning about business,I’m also acting as a cultural messenger building a bridge between us.[16]” [14]此處是what引導的主語從句,what在從句中作主語。[15]此處是動詞-ing形式短語作主語。[16]本句中while引導時間狀語從句,意為“同時、另一方面、而且”;動詞-ing形式短語building a bridge between us作后置定語,修飾a cultural messenger。We will follow Xie Lei’s progress in later editions ,but for now,we wish her all the best .[名師圈點]①bridge n.橋梁;紐帶build a bridge架起橋梁②say goodbye to向……告別③board a plane登上飛機④recall /rI k l/ vt.& vi.記起;回想起⑤qualification / kw lIfI keI n/ n.(通過考試或學習課程取得的)資格;學歷qualify / kw lIfaI/ vt.& vi.(使)具備資格;(使)合格⑥a year-long exchange programme為期一年的交流項目⑦ambition / m bI n/ n.追求的目標;夙愿;野心;抱負ambitious / m bI s/ adj.有野心的;有雄心的⑧set up建立;創辦⑨adapt to適應adapt v.適應;適合;改編⑩get used to習慣于,適應于(to是介詞) get lost迷路 ask sb for help向某人尋求幫助 be familiar with sb/sth對某人/某物很熟悉be familiar to sb對某人來說是熟悉的 adaptation / d p teI n/ n.適應;改編本adaptation to對……的適應 comfort / k mf t/ n.安慰;令人感到安慰的人或事物;舒服;安逸vt.安慰;撫慰comfortable adj.舒服的;自在的 be keen to do sth想要做某事;渴望做某事 take turns to do sth輪流做某事 the academic requirements學術要求 tutor / tju t (r)/ n.(英國大學中的)助教;導師;家庭教師 acknowledge v.感謝;承認 cite /saIt/ vt.引用;引述 advise sb to do sth建議某人做某事 in order to為了 participation /pɑ tIsI peI n/ n.參加;參與participate /pɑ tIsIpeIt/ vi.參加;參與participate in參加;參與participant n.參加者;參與者 presentation / prezn teI n/ n.報告;陳述;出示;拿出present v.展示;陳述 at first首先;起初 speak up大聲點說;明確表態 a great success一個巨大的成功 boost one’s confidence增強某人的信心 halfway through在……中間;在……中途;到……的一半 feel at home舒服自在;不拘束 engage /In ɡeId / vi.參加;參與(活動) vt.吸引(注意力、興趣)engage in (使)從事;參與engagement n.參加;參與 as well as也;和 involve /In v lv/ vt.包含;需要;涉及;影響;(使)參加get involved in參與;卷入;與……有關聯involvement n.參與;參加 be fascinated by被……迷住 be eager to do sth渴望做某事 act as充當 messenger / mesInd (r)/ n.送信人;信使 edition /I dI n/ n.(報紙、雜志)一份;(廣播、電視節目)一期、一輯;版次edit v.編輯;校正editor n.編輯 wish sb all the best祝某人一切順利[參考譯文]“歡迎你,謝蕾!”搭建文化交流橋梁的商科學生六個月前,19歲的謝蕾告別她的家人和朋友,登上了飛往倫敦的班機。這是她第一次離開中國。“我很激動,也很緊張,不知道會發生什么。”謝蕾回憶道。謝蕾正在中國一所大學攻讀商科,來我們學校參加為期一年的交流項目。她解釋道,“之所以選擇這個交流項目,是因為我想了解全球商務,并提高我的英語水平。我的目標是畢業后在中國創辦一家企業。”起初,謝蕾不得不去適應異國他鄉的生活。“你必須習慣一種全新的生活。”她說,“我得學會使用公共交通,學會詢問我不知道英文名稱的東西。迷路時,我得向路人求助,但是這里的人講話語速很快,而且使用的是我不熟悉的單詞。我老是讓他們重復!”雖然一些留學生住在學校宿舍,但是謝蕾選擇住在寄宿家庭,家庭成員有助于她適應新的文化。“有第二個家,想家時我會得到些安慰,”謝蕾說,“當我有不知道或不理解的事情時,我可以咨詢他們。他們也很渴望了解中國。我的房東的女兒勞拉將來想到中國求學。我們每晚輪流做飯,他們真的很愛吃我做的番茄炒蛋!勞拉說,每次聞到它的香味,她都感到饑腸轆轆,于是我教了她如何做這道菜。”謝蕾面臨的另一個挑戰是學術要求。她第一次寫論文時,導師跟她解釋說,如果引用別人的觀點就一定要注明,不過導師主要是想知道她自己是怎么想的。謝蕾困惑不解,因為她覺得自己沒有別人懂得多。她的導師建議她廣泛閱讀文獻,形成自己睿智的觀點。謝蕾還發現,很多課程都把學生的課堂參與作為最終成績的一部分。學生需要提出想法、舉例子、應用概念、并且提出問題,還要做展示。剛開始,謝蕾不知道該說什么。但使她驚奇的是,沒過幾周,她就能在課堂上大膽發言了。“我的中國傳統藝術展示非常成功,這增強了我的自信心。”她說,“回國后,我會將這些技能運用到展示中,它們將幫助我在未來打造一家強大的企業。”一年的交流時間已過半,謝蕾感到她在英國的學習和生活自如多了。以前看似奇怪的事情現在對她來說顯得十分平常了。“融入英國文化很有幫助,”她說,“努力學習之余,我還參加了一些社交活動。英國人對我們的文化十分著迷,并且渴望了解更多的中國文化,因此我也樂于同他們分享。我攻讀商科的同時也是一個文化使者,在中外文化之間架起了一座橋梁。”我們會在隨后的幾期中跟蹤報道謝蕾的進展情況,但現在,我們祝她一切順利。課 時 測 評 作 業Ⅰ.閱讀理解(每小題2.5分,共27.5分)A2-Day Xi’an—Luoyang Tour by Bullet TrainTour OverviewXi’an and Luoyang are two of the four most famous ancient capital cities in China.Taking a bullet train from Xi’an,one will arrive in Luoyang in about 2.5 hours.Day 1:Xi’an—Luoyang by Bullet TrainAM:At around 7:00,a local driver will pick you up from the hotel.Then you’ll transfer to North Xi’an Railway Station for the bullet train to Luoyang.Upon your arrival in Luoyang,you’ll meet a local guide holding a name board.The guide will lead you to visit the Longmen Grottoes,which is a treasure house of ancient stone-carving artworks.There are over 100 thousand stone statues along the two banks of the Yi River.PM:After lunch you will pay a visit to the Museum of Luoyang Eastern Zhou Royal Horse and Chariot Pits.The Eastern Zhou Dynasty is the last slavery dynasty in Chinese history.The last stop is Luoyang Museum which is a historical museum of China and houses over 1,700 cultural and historical relics in 5 showrooms.Accommodation:Hotel booked by your ownDay 2:Luoyang—Xi’an by Bullet TrainAM:After breakfast on your own,please meet your driver and guide in the hotel at 9:00 and then drive for about 1 hour 20 minutes to Shaolin Temple,the birthplace of Chinese Zen Buddhism and Shaolin Martial Arts.Here you will see the Kungfu show performed by Shaolin monks.PM:Finish the sightseeing,you will take the bullet train back to Xi’an.Your 2-day Xi’an—Luoyang tour ends here.Tour Price Per PersonTravelers Tour Price Travelers Tour Price1 Person $512 6 Person $2052 Person $317 7 Person $1923 Person $255 8 Person $1854 Person $223 9 Person $1785 Person $220 10+Person Contact us【語篇解讀】 本文是一篇應用文。文章主要介紹了一個為期兩天的西安——洛陽之旅。1.Which is the first stop on Day 1 A.Shaolin Temple.B.Luoyang Museum.C.Longmen Grottoes.D.Yi River.解析 細節理解題。根據Day 1:Xi’an—Luoyang by Bullet Train部分中“The guide will lead...of ancient stone-carving artworks.”可知,第一天的第一站是龍門石窟。故選C。√2.Where can you admire cultural and historical relics A.Yi River. B.Luoyang Museum.C.Shaolin Temple. D.Longmen Grottoes.解析 細節理解題。根據Day 1:Xi’an—Luoyang by Bullet Train部分中“The last stop is Luoyang Museum...1,700 cultural and historical relics in 5 showrooms.”可知,在洛陽博物館你可以欣賞到歷史文化遺跡。故選B。√3.How much should a couple pay for the tour A.$317. B.$510.C.$512. D.$634.解析 數字計算題。根據Tour Price Per Person(每人旅游價格)部分中可知,兩個人的單價是317美元,故一對夫婦應該支付317+317=634美元。故選D。√BWhile I was working at a French school,I was often preparing my work in the staff room.Sometimes I would hear the school secretary talking.At first I thought she was talking to me,as there was no one else in the room except me,so I tried to respond to her.However,I soon realized that in fact,she was talking to herself.I noticed a lot of people do this in France.In the UK,people might think you’re a bit strange if you talk to yourself at work,but there it seemed quite normal.It really did confuse me at times,because I was not sure whether people were talking to me or just talking to themselves.Another area of confusion involved the French language.In French,there are two ways to say “you”:“tu” is the informal form while “vous” is the formal form.This is an aspect of French which, even now,I do not really understand.When I learnt French,I was taught to call everyone vous unless they were my family or friends.So I was surprised that virtually everyone in France used the informal tu all the time.School children used tu when they stayed with their teachers and all the staff called the head teacher tu.But I continued to use vous because I didn’t want people to think I was impolite.As you might know,school children in the UK traditionally wear school uniforms but in France pupils do not wear a uniform.It was a culture shock for me to see children wear Spiderman T-shirts and baggy (寬松的) blue jeans in the classroom.I found the differences puzzling at times,but I couldn’t deny what a great opportunity it was to live and work in another country.The UK and France are only separated by a small channel of the sea,but there are many differences between the two countries.【語篇解讀】 本文是一篇記敘文。在法國,作者經歷了不同的文化,其中有好多事使作者感到非常困惑,包括職場交際、語言特色和學生著裝等。盡管如此,作者為體驗到不同的文化而感到慶幸。4.In the staff room,the school secretary . A.always chatted onlineB.interrupted the writerC.talked to herself oftenD.always made speeches解析 細節理解題。根據第一段的“However,I soon realized that in fact,she was talking to herself.”可知,這位秘書喜歡自言自語。故選C。√5.Why did the author always use “vous” when talking to others A.She tried to be polite to others.B.She couldn’t tell tu from vous at all.C.She didn’t have close friends in France.D.She couldn’t understand French very well.解析 細節理解題。根據第二段的最后一句可知,作者想盡量做到禮貌待人。故選A。√6.How did the author feel seeing French kids wear Spiderman T-shirts at school A.Pleased. B.Embarrassed.C.Frightened. D.Surprised.解析 推理判斷題。根據第三段的最后一句可知,作者在法國看到學生穿著蜘蛛俠的T恤感到很吃驚。故選D。√7.What made the author feel happy to live in France A.Experiencing different cultures.B.Communicating in an informal way.C.Traveling along the channel of the sea.D.Having a chance to work with French teachers.解析 推理判斷題。根據最后一段的“but I couldn’t deny what a great opportunity it was to live and work in another country”可知,作者喜歡在法國生活和工作是因為能體驗不同的文化。故選A。√COn the streets of Sydney, Australia, a young Chinese woman, wearing elegant hanfu, the traditional clothing of China, gracefully holds a dizi, the bamboo flute of China, fascinating passersby with the melodies of traditional Chinese music.The performer is Dong Min, a talented musician born in 1990.After graduating from Minzu University of China with a major in Chinese bamboo flute, Dong registered at the University of New South Wales in Australia in 2015 to study curating (策展) and cultural leadership.Dong quickly found like-minded friends passionate about Chinese traditional instruments.Then, she founded the Sydney Meya Conservatory (音樂學院) of Chinese Music.Dong noticed a lack of awareness of Chinese traditional music in Australia.So, inspired by local performers using Western instruments for street performances, she started street performances with her conservatory members, showing traditional Chinese instruments in Sydney’s Chinatown in 2016.“Street performances offer a direct and visual way for people to experience Chinese music.By bringing it to the streets, we make it accessible to everyone,” she said.As Dong’s performances grew in popularity, snippets (片段) of her shows spread across social media, drawing in a larger audience. With over 1 million followers online, including nearly 150,000 from international platforms, Dong’s influence continues to grow.Apart from her conservatory, Dong also offers online dizi lessons to a global audience and organizes online exchange concerts for her students worldwide.“I hope to create a platform for music enthusiasts to connect and build friendships through their shared love for music,” she said.Ever since she arrived in Australia, Dong has noticed a growing interest in Chinese traditional music among local people.Many music schools now offer courses on Chinese instruments.“This demonstrates that traditional Chinese music is thriving (興旺) not only in formal concert halls but also on the streets and within communities,” she said.【語篇解讀】 本文是一篇記敘文。文章主要講述了年輕的中國音樂家董敏在澳大利亞悉尼通過街頭表演和在線課程等活動推廣中國傳統音樂,成功吸引了大量觀眾和學生的故事。8.What can we learn about Dong from the first two paragraphs A.She has a desire to be a leader.B.She majored in curating in China.C.She has a gift for Chinese music.D.She held a fashion show in Sydney.解析 推理判斷題。根據第一段中“The performer is Dong Min, a talented musician born in 1990.”和第二段中“After graduating from Minzu University of China with a major in Chinese bamboo flute ”可知,董敏有演奏中國音樂的天賦。故選C項。√9.Why did Dong perform on streets A.To raise funds for her study.B.To pursue a good reputation.C.To promote Chinese traditional music.D.To compete with Western performers.解析 細節理解題。根據第四段中可知,董敏在街頭表演是為了推廣中國傳統音樂。故選C項。√10.Which of the following words best describe Dong A.Generous and adaptable.B.Modest and outgoing.C.Diligent and straightforward.D.Ambitious and passionate.√解析 推理判斷題。根據第二段中“Then, she founded the Sydney Meya Conservatory (音樂學院) of Chinese Music.”、第三段中“So, inspired by local...in Sydney’s Chinatown in 2016.”和第六段中“Apart from her conservatory, Dong...for her students worldwide.”可知,董敏為了傳播中國傳統音樂,一直不遺余力地投入精力,她創辦音樂學院、進行街頭表演、開展在線課程、組織在線交流音樂會。由此可知,她擁有抱負,充滿激情。故選D項。11.What can we learn about traditional Chinese music from the last paragraph A.It has gained increasing popularity.B.It used to be taught in local schools.C.It has changed to cater to local tastes.D.It used to be performed in communities.解析 推理判斷題。根據最后一段中“Ever since she arrived in...on Chinese instruments.”可知,中國傳統音樂在海外越來越受歡迎。故選A項。√Ⅱ.七選五(每小題2.5分,共12.5分)Studying abroad opens your horizons and allows you to stand out from the crowd when applying for jobs with future employers.Here are the top five advantages of studying abroad.Cultural immersion (沉浸)Studying abroad gives you the irreplaceable opportunity to immerse yourself in a new culture. 1 You’ll be able to prove how adaptable you are to future employers. Academic excellenceGain a globally-recognized education and expand your future career options. 2 Students often have access to diverse academic opportunities that aren’t available in their home countries.For example,you might be able to contribute to research,or specialize in your degree to fit your ambitions. Personal growthYou’ll explore the path you’d like your life to take.You’ll discover yourself.Push yourself out of your comfort zone and see the incredible personal growth you’ll make.Along the way,you might realize you have the power to shape your future. 3 Career advancement 4 Your journey of personal development while achieving academic excellence,proves your capabilities.Living in a new country and adapting to a new environment while studying for a high-quality degree offers an example of your work ethic (道德) to prospective employers. 5 Studying abroad can lead to lifelong friendships.There are people who will not only help you experience the best of a new country,but also support you through the demands of university education.You’ll also be able to build valuable professional connections—one of the key benefits of studying abroad which can help you be outstanding in your career journey.A.Global networkingB.Improved communication skillsC.Studying abroad opens up a world of opportunities.D.Studying internationally can expose you to different education styles.E.All of the growth you’ll experience will shine when you come to pursue your dream job.F.Employers know and value the benefits of employing applicants who have studied abroad.G.Taste new dishes,explore new cities,and get a matchless first-hand insight into a new way of life.【語篇解讀】 本文是一篇說明文。短文介紹了出國留學的五點優勢。1.G [根據上文“Studying abroad gives you the irreplaceable opportunity to immerse yourself in a new culture.”可知,選項承接上文說明沉浸在一種新的文化中可以做什么。G選項“品嘗新菜肴,探索新城市,并獲得無與倫比的第一手見解,了解新的生活方式。”切題。故選G項。]2.D [根據下文“Students often have access to diverse academic opportunities that aren’t available in their home countries.”可知,選項呼應下文說明出國留學獲得的教育是多樣的。D選項“出國留學可以讓你接觸到不同的教育方式。”切題。different education styles呼應diverse academic opportunities。故選D項。]3.E [根據上文“Push yourself out...to shape your future.”可知,選項總結上文繼續說明個人成長的作用。E選項“當你追求你夢想的工作時,你將經歷的所有成長都會閃耀。”切題。故選E項。]4.F [根據標題“Career advancement”以及下文“Your journey of personal development while achieving academic excellence,proves your capabilities.”可知,選項承接上下文應該說明潛在雇主對國外讀書經歷的重視。F選項“雇主知道并重視雇傭有海外留學經歷的申請人的好處。”切題。故選F項。]5.A [根據下文“You’ll also be able...outstanding in your career journey.”可知,本段在說交流和聯絡的重要性。故A選項“全球性人際網絡”切題,為本段的標題。故選A項。] 展開更多...... 收起↑ 資源列表 Section Ⅰ Reading and Thinking—Comprehending.docx Section Ⅰ Reading and Thinking—Comprehending.pptx 縮略圖、資源來源于二一教育資源庫